Cover of The Metamorphoses

De Metamorfosen

Les Métamorphoses

Een jonge man wordt op een ochtend wakker en ontdekt dat hij is veranderd in een reusachtig insect, wat zijn familie schokt en zijn leven voor altijd verandert. Deze vreemde gebeurtenis dwingt iedereen om hem heen om moeilijke waarheden onder ogen te zien over liefde, plicht en wat het betekent om mens te zijn.

Review
Compare with:

Mijn naam is Spiegel.

Mon nom est Miroir.

Ik woon in de schooltoilet.

J'habite dans les toilettes de l'école.

Elke dag zie ik veel dingen.

Chaque jour, je vois beaucoup de choses.

Vandaag kwam er een nieuw meisje op school.

Aujourd'hui, une nouvelle fille est arrivée à l'école.

Haar naam is Maya.

Elle s'appelle Maya.

Ze keek me aan en zei,

Elle me regarda et dit,

"Ik ben zo lelijk."

« Je suis si laide. »

"Ik haat mijn neus."

Je déteste mon nez.

"Ik haat mijn haar."

Je déteste mes cheveux.

Ik wilde haar vertellen,

J'ai voulu lui dire,

"Je bent mooi!"

Tu es belle !

Maar spiegels kunnen niet praten.

Mais les miroirs ne peuvent pas parler.

Maya kwam elke dag terug.

Maya revenait chaque jour.

Ze keek naar me en zei slechte dingen over zichzelf.

Elle me regardait et disait du mal d'elle-même.

"Mijn ogen zijn te klein."

« Mes yeux sont trop petits. »

"Mijn huid is slecht."

Ma peau est mauvaise.

Niemand vindt me aardig.

Personne ne m'aime.

Maar ik zag iets anders.

Mais j'ai vu quelque chose de différent.

Ik zag haar een kleine jongen helpen zijn lunchtrommeltje te vinden.

Je l'ai vue aider un petit garçon à retrouver sa boîte à déjeuner.

Ik zag haar haar potlood aan een vriend geven.

Je l'ai vue donner son crayon à une amie.

Ik zag haar glimlachen toen ze boeken las.

Je l'ai vue sourire quand elle lisait des livres.

Op een dag kwam Maya's vriendin Emma met haar mee.

Un jour, Emma, l'amie de Maya, vint avec elle.

Emma keek naar me en zei,

Emma me regarda et dit,

"Maya, je bent zo mooi!"

« Maya, tu es si jolie ! »

"En jij bent de liefste persoon die ik ken."

"Et tu es la personne la plus gentille que je connaisse."

Maya keek me opnieuw aan.

Maya me regarda de nouveau.

Deze keer zag ze iets nieuws.

Cette fois, elle vit quelque chose de nouveau.

Ze zag haar vriendelijke ogen.

Elle vit ses yeux bienveillants.

Ze zag haar behulpzame handen.

Elle vit ses mains secourables.

Ze zag haar mooie glimlach.

Elle vit son beau sourire.

"Misschien ben ik niet zo slecht,"

« Peut-être que je ne suis pas si mauvaise »

zei Maya tegen mij. Vanaf die dag keek Maya anders naar mij.

me dit Maya. À partir de ce jour-là, Maya me regarda différemment.

Ze zag haar goede hart in haar gezicht.

Elle vit son bon cœur sur son visage.

Ze zag haar scherpe verstand in haar ogen.

Elle vit son esprit vif dans ses yeux.

Ik ben slechts een spiegel.

Je ne suis qu'un miroir.

Maar ik heb iets belangrijks geleerd.

Mais j'ai appris quelque chose d'important.

Schoonheid is niet alleen wat je ziet.

La beauté n'est pas seulement ce que l'on voit.

Schoonheid is wie je van binnen bent.

La beauté, c'est qui vous êtes à l'intérieur.

Nu wanneer Maya naar me kijkt, glimlacht ze.

Maintenant, quand Maya me regarde, elle sourit.

En wanneer ze glimlacht, wordt de hele badkamer lichter.

Et quand elle sourit, toute la salle de bain devient plus lumineuse.

Maya veranderde.

Maya changea.

Maar eigenlijk leerde ze zichzelf gewoon op de juiste manier te zien.

Mais en réalité, elle a simplement appris à se voir de la bonne façon.