Cover of The doctor's fetch

De haal van de dokter

La recogida del médico

Dit is een oud Iers verhaal over een wijze dokter en een vreemde gebeurtenis die op een avond plaatsvindt. Het verhaal voelt magisch, met mysterie en schaduw.

Review
Compare with:

In Ierland, lang geleden, woonde een dokter in een rustig stadje.

En Irlanda hace mucho tiempo, un médico vivía en un pueblo tranquilo.

Hij was wijs, en velen kwamen naar hem voor genezing.

Era sabio, y muchos acudían a él en busca de sanación.

Hij werkte met kruiden, met gebeden, en met zachte handen.

Trabajaba con hierbas, con oraciones y con manos gentiles.

Op een avond, toen de zon laag stond, opende de knecht van de dokter de deur.

Una tarde, mientras el sol se ponía, el sirviente del doctor abrió la puerta.

Tot zijn ontsteltenis zag hij de dokter zelf het huis binnenlopen.

Para su asombro, vio al doctor mismo entrando a la casa.

Toch zat de dokter al boven, rustend in zijn stoel.

Sin embargo, el doctor ya estaba arriba, descansando en su silla.

De bediende verstijfde.

El sirviente se quedó paralizado.

De tweede dokter liep zwijgend voorbij.

El segundo doctor pasó en silencio.

Zijn gezicht was bleek, zijn ogen afwezig, alsof ze in een andere wereld staarden.

Su rostro estaba pálido, sus ojos distantes, como si contemplaran otro mundo.

Hij liep de trap op en verdween in het duister.

Subió las escaleras y se desvaneció en la oscuridad.

De knecht rende naar zijn meester.

El sirviente corrió hacia su amo.

"Meneer!

"¡Señor!

"Ik zag je weer binnenkomen!"

¡Te vi entrar otra vez!

hij huilde.

él lloró.

De dokter werd ernstig.

El doctor se puso serio.

Hij kende het verhaal.

Él conocía la historia.

Een kwade geest was het huis binnengekomen.

Un espectro había entrado en la casa.

De schaduwdubbelganger loopt slechts eenmaal—voor de dood.

El doble sombrío camina solo una vez—para la muerte.

Niet lang daarna nam de dokter het bed.

Poco después, el doctor se metió en cama.

Zijn kracht begaf het, zijn adem werd zwakker, en al snel verliet zijn geest deze wereld, precies zoals zijn voorbode had voorspeld.

Sus fuerzas fallaron, su respiración se debilitó, y pronto su espíritu abandonó este mundo, tal como su espectro había predicho.

Schaduwen herinneren ons eraan dat het leven kort is.

Las sombras nos recuerdan que la vida es corta.

Genees wat je kunt, bemin zolang het kan, want niemand kan de uren terughalen zodra ze voorbij zijn.

Sana lo que puedas, ama mientras puedas, porque nadie puede recuperar las horas una vez que pasan.