Cover of The doctor's fetch

De haal van de dokter

Der Arztgang

Dit is een oud Iers verhaal over een wijze dokter en een vreemde gebeurtenis die op een avond plaatsvindt. Het verhaal voelt magisch, met mysterie en schaduw.

Review
Compare with:

In Ierland, lang geleden, woonde een dokter in een rustig stadje.

In Irland lebte vor langer Zeit ein Arzt in einer ruhigen Stadt.

Hij was wijs, en velen kwamen naar hem voor genezing.

Er war weise, und viele kamen zu ihm, um geheilt zu werden.

Hij werkte met kruiden, met gebeden, en met zachte handen.

Er arbeitete mit Kräutern, mit Gebeten und mit sanften Händen.

Op een avond, toen de zon laag stond, opende de knecht van de dokter de deur.

Eines Abends, als die Sonne tief stand, öffnete der Diener des Arztes die Tür.

Tot zijn ontsteltenis zag hij de dokter zelf het huis binnenlopen.

Zu seinem Entsetzen sah er den Arzt selbst ins Haus gehen.

Toch zat de dokter al boven, rustend in zijn stoel.

Doch der Arzt war bereits oben und ruhte sich in seinem Sessel aus.

De bediende verstijfde.

Der Diener erstarrte.

De tweede dokter liep zwijgend voorbij.

Der zweite Arzt ging schweigend vorbei.

Zijn gezicht was bleek, zijn ogen afwezig, alsof ze in een andere wereld staarden.

Sein Gesicht war bleich, seine Augen in die Ferne gerichtet, als blickten sie in eine andere Welt.

Hij liep de trap op en verdween in het duister.

Er ging die Treppe hinauf und verschwand in der Dunkelheit.

De knecht rende naar zijn meester.

Der Diener lief zu seinem Herrn.

"Meneer!

"Mein Herr!

"Ik zag je weer binnenkomen!"

Ich habe dich wieder reinkommen sehen!

hij huilde.

er weinte.

De dokter werd ernstig.

Der Arzt wurde ernst.

Hij kende het verhaal.

Er kannte die Geschichte.

Een kwade geest was het huis binnengekomen.

Ein böser Geist war ins Haus eingedrungen.

De schaduwdubbelganger loopt slechts eenmaal—voor de dood.

Der Schattendoppelgänger wandelt nur einmal—für den Tod.

Niet lang daarna nam de dokter het bed.

Kurz darauf legte sich der Arzt ins Bett.

Zijn kracht begaf het, zijn adem werd zwakker, en al snel verliet zijn geest deze wereld, precies zoals zijn voorbode had voorspeld.

Seine Kraft schwand, sein Atem wurde schwächer, und bald verließ sein Geist diese Welt, genau wie sein Doppelgänger es vorhergesagt hatte.

Schaduwen herinneren ons eraan dat het leven kort is.

Schatten erinnern uns daran, dass das Leben kurz ist.

Genees wat je kunt, bemin zolang het kan, want niemand kan de uren terughalen zodra ze voorbij zijn.

Heile was du kannst, liebe solange du es vermagst, denn niemand kann die vergangenen Stunden zurückholen.