De Geheime Deur op het Werk
Die geheime Tür im Büro
Wanneer Emma een mysterieuze deur ontdekt die verstopt zit achter de oude archiefkast op haar kantoor, kan ze zich nooit voorstellen dat het openen ervan tot het meest buitengewone avontuur van haar leven zal leiden. Wat zich achter deze geheime ingang bevindt, zal alles veranderen wat ze dacht te weten over haar saaie werkplek.
Maya werkte bij een grote vliegtuigfabriek.
Maya arbeitete in einer großen Flugzeugfabrik.
Ze hield van haar werk waarbij ze de gigantische metalen vogels repareerde die mensen over de hele wereld vlogen.
Sie liebte ihre Arbeit, bei der sie die riesigen Metallvögel reparierte, die Menschen um die ganze Welt flogen.
Elke dag controleerde ze motoren, vleugels en wielen om er zeker van te zijn dat alles perfect was.
Jeden Tag überprüfte sie Triebwerke, Flügel und Fahrwerke, um sicherzustellen, dass alles perfekt war.
Op een ochtend ontdekte Maya iets vreemds.
Eines Morgens fand Maya etwas Seltsames.
Er stond een kleine deur open in de muur van haar werkplaats.
Eine kleine Tür stand in der Wand ihrer Werkstatt offen.
Ze was al drie jaar lang elke dag langs deze muur gelopen, maar ze had deze deur nog nooit eerder gezien.
Sie war drei Jahre lang jeden Tag an dieser Wand vorbeigegangen, aber diese Tür hatte sie noch nie zuvor gesehen.
"Dat is raar," zei Maya tegen zichzelf.
„Das ist seltsam", sagte Maya zu sich selbst.
Ze keek naar links en naar rechts.
Sie blickte nach links und rechts.
Niemand keek toe.
Niemand beobachtete sie.
Ze opende de deur verder en stapte naar binnen.
Sie öffnete die Tür weiter und trat hinein.
De kamer was donker en stoffig.
Das Zimmer war dunkel und staubig.
Oude dozen vulden elke hoek.
Alte Kisten füllten jede Ecke.
Maya deed de zaklamp van haar telefoon aan.
Maya schaltete die Taschenlampe ihres Handys ein.
De dozen hadden etiketten met data van vele jaren geleden.
Die Kartons hatten Etiketten mit Daten von vor vielen Jahren.
Ze opende de eerste doos en hapte naar adem.
Sie öffnete die erste Kiste und schnappte nach Luft.
Binnenin lagen vliegtuigonderdelen die gebroken en verdraaid leken.
Darin befanden sich Flugzeugteile, die zerbrochen und verbogen aussahen.
Er lagen ook papieren met rode stempels waarop stond "NIET GEBRUIKEN" en "GEVAARLIJK."
Es gab auch Papiere mit roten Stempeln, auf denen "NICHT VERWENDEN" und "GEFÄHRLICH" stand.
Maya's hart klopte sneller.
Mayas Herz schlug schneller.
Waarom waren deze onderdelen hier verstopt?
Warum waren diese Teile hier versteckt?
Ze opende nog een doos.
Sie öffnete eine weitere Kiste.
Meer kapotte onderdelen.
Noch mehr kaputte Teile.
Nog meer enge papieren.
Noch mehr beängstigende Papiere.
Een rapport vermeldde: "Motor gefaald tijdens testvlucht.
Ein Bericht besagte: „Triebwerk versagte während des Testflugs.
De piloot is bijna omgekomen.
Der Pilot wäre fast gestorben.
Verberg dit rapport.
Verstecken Sie diesen Bericht.
Maya voelde zich misselijk.
Maya war übel.
Ze wist dat deze onderdelen veilig weggegooid hadden moeten worden.
Sie wusste, dass diese Teile sicher entsorgt werden sollten.
In plaats daarvan had iemand ze in deze geheime kamer verstopt.
Stattdessen hatte jemand sie in diesem geheimen Raum versteckt.
De volgende dag riep Maya's baas, meneer Johnson, haar naar zijn kantoor.
Am nächsten Tag rief Mayas Chef, Herr Johnson, sie in sein Büro.
Hij was een lange man met koude ogen en een duur pak.
Er war ein großer Mann mit kalten Augen und einem teuren Anzug.
"Maya, ik hoorde dat je rondsnuffelde op plekken waar je niet hoort te komen," zei hij met een geforceerde glimlach.
"Maya, ich habe gehört, du warst an Orten, wo du nichts zu suchen hast", sagte er mit einem falschen Lächeln.
"Soms krijgen nieuwsgierige katten problemen."
"Manchmal geraten neugierige Katzen in Schwierigkeiten."
Maya's handen trilden, maar ze probeerde er kalm uit te zien.
Mayas Hände zitterten, aber sie versuchte, ruhig zu wirken.
"Ik weet niet wat u bedoelt, meneer."
"Ich weiß nicht, was Sie meinen, mein Herr."
"Goed," zei meneer Johnson.
"Gut", sagte Herr Johnson.
Houd het zo.
"Sorgen Sie dafür, dass das so bleibt."
Oh, en Maya?
Ach, und Maya?
Die kamer die je hebt gevonden?
Das Zimmer, das du gefunden hast?
Die bestaat niet.
Den gibt es nicht.
Begrijp je het?
Verstehst du?
Maya knikte, maar van binnen was ze boos.
Maya nickte, aber innerlich war sie wütend.
Mensen vertrouwden hun vliegtuigmaatschappij.
Die Leute vertrauten ihrer Fluggesellschaft.
Gezinnen stapten in vliegtuigen in de veronderstelling dat ze veilig waren.
Familien stiegen in Flugzeuge ein und dachten, sie seien sicher.
Maar wat als sommige vliegtuigen deze gevaarlijke verborgen onderdelen hadden?
Aber was wäre, wenn manche Flugzeuge diese gefährlichen versteckten Teile gehabt hätten?
Die nacht kon Maya niet slapen.
In dieser Nacht konnte Maya nicht schlafen.
Ze dacht aan haar kleine zusje die vliegtuigen vloog voor haar werk.
Sie dachte an ihre kleine Schwester, die beruflich Flugzeuge flog.
Ze dacht aan haar grootmoeder die familie in andere landen bezocht.
Sie dachte an ihre Großmutter, die Familie in anderen Ländern besuchte.
Ze dacht aan al die onschuldige mensen in de lucht.
Sie dachte an all die unschuldigen Menschen im Himmel.
Maya maakte een moeilijke keuze.
Maya traf eine schwere Entscheidung.
Ze ging terug naar de geheime kamer met haar telefooncamera.
Sie ging mit ihrer Handykamera zurück in den geheimen Raum.
Ze maakte foto's van alles - de kapotte onderdelen, de angstaanjagende rapporten, de papieren waarop stond "VERBERG VOOR DE REGERING."
Sie fotografierte alles - die kaputten Teile, die beängstigenden Berichte, die Papiere mit der Aufschrift "VOR REGIERUNG VERSTECKEN."
Toen deed Maya iets heel dappers.
Dann tat Maya etwas sehr Mutiges.
Ze stuurde alle foto's naar een journalist die verhalen schreef over slechte bedrijven.
Sie schickte alle Fotos an einen Zeitungsreporter, der Artikel über schlechte Unternehmen schrieb.
Ze stuurde ze ook naar het overheidsorgaan dat de vliegtuigveiligheid controleert.
Sie schickte sie auch an die Behörde, die die Flugsicherheit überprüft.
Drie weken later stond het verhaal op elke tv-zender en website.
Drei Wochen später war die Geschichte in jedem Fernsehsender und auf jeder Website.
"VLIEGTUIGMAATSCHAPPIJ VERBERGT GEVAARLIJKE ONDERDELEN" stond er in de krantenkoppen.
„FLUGZEUGFIRMA VERSCHWEIGT GEFÄHRLICHE BAUTEILE", lauteten die Schlagzeilen.
Meneer Johnson werd gearresteerd.
Herr Johnson wurde verhaftet.
De fabriek was zes maanden gesloten terwijl onderzoekers alles controleerden.
Die Fabrik war sechs Monate lang geschlossen, während die Ermittler alles überprüften.
Veel werknemers verloren hun baan, waaronder Maya.
Viele Arbeiter verloren ihre Arbeit, darunter auch Maya.
Maar Maya voelde zich trots.
Aber Maya war stolz.
Ze had duizenden mensen beschermd die haar naam nooit zouden kennen.
Sie hatte Tausende von Menschen beschützt, die ihren Namen niemals erfahren würden.
Soms kost het juiste doen alles, maar het blijft wel juist.
Manchmal kostet es alles, das Richtige zu tun, aber es bleibt trotzdem richtig.
Maya vond een nieuwe baan bij een beter bedrijf.
Maya fand eine neue Stelle in einem besseren Unternehmen.
En ze stopte nooit met het zoeken naar geheime deuren.
Und sie hörte nie auf, nach Geheimtüren zu suchen.