Cover of The Ghost Who Shared Birthdays

De Geest Die Verjaardagen Deelde

Le Fantôme qui Partageait les Anniversaires

Wanneer Lily ontdekt dat de vriendelijke geest op haar zolder precies dezelfde verjaardag heeft als zij, beseft ze dat dit misschien meer is dan alleen maar toeval. Samen moeten ze de mysterieuze verbinding ontrafelen die hen bindt tussen de wereld van de levenden en de doden.

Review
Compare with:

Maya hield van verjaardagen.

Maya adorait les anniversaires.

Ze hield van taart, ballonnen en cadeautjes.

Elle adorait les gâteaux, les ballons et les cadeaux.

Maar dit jaar was anders.

Mais cette année était différente.

Maya werd tien jaar oud op 31 oktober - Halloween-nacht.

Maya a eu dix ans le 31 octobre - la nuit d'Halloween.

"Ik wou dat ik het beste verjaardagsfeestje ooit kon hebben," zei Maya terwijl ze haar kaarsjes uitblies.

« J'aimerais pouvoir avoir la plus belle fête d'anniversaire de tous les temps », dit Maya en soufflant ses bougies.

De wind was sterk buiten.

Le vent soufflait fort dehors.

De kaarsen gingen uit, maar er gebeurde iets vreemds.

Les bougies se sont éteintes, mais quelque chose d'étrange s'est produit.

Een zacht, wit licht vulde de kamer.

Une douce lumière blanche remplit la pièce.

"Zei iemand feest?"

Quelqu'un a dit fête ?

vroeg een zachte stem.

demanda une voix douce.

Maya keek om zich heen.

Maya regarda autour d'elle.

Een vriendelijke geest zweefde bij het raam.

Un fantôme bienveillant flottait près de la fenêtre.

Het spookje was klein en rond, als een pluizige wolk.

Le fantôme était petit et rond, comme un nuage duveteux.

Ze had vriendelijke ogen en een lieve glimlach.

Elle avait des yeux bienveillants et un doux sourire.

"Hallo," zei de geest.

« Bonjour », dit le fantôme.

"Mijn naam is Luna.

« Je m'appelle Luna.

"Ik hoorde je verjaardagswens."

J'ai entendu ton vœu d'anniversaire.

Maya was niet bang.

Maya n'avait pas peur.

Luna zag er heel mooi uit.

Luna était très jolie.

"Ben je een echte geest?"

Es-tu un vrai fantôme ?

vroeg Maya.

demanda Maya.

"Ja, dat ben ik."

Oui, je le suis.

Ik heb heel lang geleden in dit huis gewoond.

J'ai vécu dans cette maison il y a très, très longtemps.

Vandaag is het ook mijn verjaardag!

Aujourd'hui, c'est aussi mon anniversaire !

Ik was tien jaar oud toen ik een geest werd, honderd jaar geleden.

J'avais dix ans quand je suis devenu un fantôme, il y a cent ans de cela.

Maya's ogen werden groot.

Les yeux de Maya s'écarquillèrent.

Honderd jaar?

Cent ans ?

Wauw!

Wow !

Wil je samen een feestje geven?

Tu veux qu'on fasse la fête ensemble ?

Luna klapte in haar handen.

Luna frappa dans ses mains.

O ja!

Oh oui !

Ik weet hoe ik het beste feest ooit kan organiseren!

Je sais comment organiser la meilleure fête de tous les temps !

Luna vloog door de kamer.

Luna vola à travers la pièce.

Ze raakte de muren aan met haar vingers.

Elle effleura les murs du bout des doigts.

Plotseling groeiden er prachtige bloemen op het behang.

Soudain, de belles fleurs poussèrent sur le papier peint.

Ze zwaaide met haar hand naar het plafond.

Elle agita la main vers le plafond.

Honderden kleine sterretjes verschenen en fonkelden als echte sterren.

Des centaines de petites étoiles apparurent et scintillèrent comme de vraies.

Dit is geweldig!

C'est incroyable !

zei Maya.

dit Maya.

"Wacht, er is meer," lachte Luna.

« Attends, ce n'est pas tout », rit Luna.

Ze wees naar de keuken.

Elle désigna la cuisine.

De geur van verse koekjes vulde de lucht.

L'odeur des biscuits fraîchement sortis du four embaumait l'air.

Toen wees ze naar de woonkamer.

Puis elle désigna le salon du doigt.

Zachte muziek begon te spelen.

Une musique douce se mit à jouer.

Maya rende naar de keuken.

Maya courut vers la cuisine.

Op tafel vond ze warme chocoladechipkoekjes, aardbeientaart en koude melk.

Sur la table, elle trouva des biscuits aux pépites de chocolat encore chauds, un gâteau aux fraises et du lait froid.

Alles zag er heerlijk uit.

Tout avait l'air délicieux.

Hoe heb je dit gedaan?

Comment avez-vous fait cela ?

vroeg Maya.

demanda Maya.

"Spookmagie," zei Luna met een knipoog.

« Magie fantôme », dit Luna avec un clin d'œil.

"Maar het beste gedeelte komt nog."

« Mais le meilleur reste à venir. »

Luna vloog naar de voordeur en opende hem.

Luna vola jusqu'à la porte d'entrée et l'ouvrit.

Maya hoorde stemmen buiten.

Maya entendit des voix dehors.

Haar vrienden van school liepen naar het huis toe!

Ses amis de l'école remontaient l'allée vers la maison !

Ze droegen cadeaus en hadden kostuums aan.

Ils portaient des cadeaux et étaient déguisés.

"Maar ik heb niemand uitgenodigd," zei Maya verward.

« Mais je n'ai invité personne », dit Maya, perplexe.

"Ik heb ze dromen gestuurd," legde Luna uit.

« Je leur ai envoyé des rêves », expliqua Luna.

"In hun dromen herinnerden ze zich dat het jouw verjaardag was.

Dans leurs rêves, ils se sont souvenus que c'était ton anniversaire.

Ze wilden komen om met je te vieren.

Ils voulaient venir fêter avec toi.

Maya's vrienden klopten op de deur.

Les amis de Maya ont frappé à la porte.

Verrassing!

Surprise !

Gefeliciteerd met je verjaardag, Maya!

Joyeux anniversaire, Maya !

Het feest was geweldig.

La fête était magnifique.

Maya's vrienden waren dol op de magische versieringen.

Les amis de Maya ont adoré les décorations magiques.

Ze aten koekjes en taart.

Ils ont mangé des biscuits et du gâteau.

Ze speelden spelletjes en dansten op de muziek.

Ils ont joué à des jeux et ont dansé sur la musique.

Luna help met alles, maar alleen Maya kon haar zien.

Luna aidait pour tout, mais seule Maya pouvait la voir.

Toen het feest afgelopen was, gingen Maya's vrienden naar huis.

Quand la fête se termina, les amis de Maya rentrèrent chez eux.

Maya zat met Luna in het stille huis.

Maya s'assit avec Luna dans la maison silencieuse.

"Dank je wel," zei Maya.

« Merci », dit Maya.

"Dit was de beste verjaardag ooit."

« C'était le plus beau anniversaire de ma vie. »

"De mijne ook," zei Luna.

« Le mien aussi », dit Luna.

"Ik was zo veel jaren eenzaam.

J'ai été seule pendant tant d'années.

Vanavond voelde ik me weer gelukkig.

Ce soir, je me suis senti(e) heureux/heureuse à nouveau.

Kom je volgend jaar terug?

Reviendras-tu l'année prochaine ?

vroeg Maya.

demanda Maya.

Luna glimlachte.

Luna sourit.

"Elk jaar, op onze verjaardag.

Chaque année, pour notre anniversaire.

We kunnen voor altijd verjaardagsvrienden zijn.

On peut être amis d'anniversaire pour toujours.

Toen de klok middernacht sloeg, begon Luna weg te vervagen.

Quand l'horloge sonna minuit, Luna commença à s'estomper.

Gelukkige verjaardag, Maya.

Joyeux anniversaire, Maya.

"Slaap lekker."

Fais de beaux rêves.

Maya glimlachte en ging naar bed, nu al opgewonden voor het magische verjaardagsfeestje van volgend jaar.

Maya sourit et alla se coucher, déjà excitée à l'idée de la fête d'anniversaire magique de l'année prochaine.