Cover of The simple man and the big machines

De eenvoudige man en de grote machines

L'homme simple et les grandes machines

Dit is een eenvoudige hervertelling van een van de beroemdste momenten van vreedzaam protest in de moderne geschiedenis - toen een gewone burger moedig voor militaire tanks stond, en de wereld liet zien dat individuele moed en menselijkheid kunnen zegevieren over geweld en angst.

Review
Compare with:

Li werkte in een kleine winkel in de stad.

Li travaillait dans un petit magasin en ville.

Elke dag verkocht hij boeken en kranten aan mensen.

Chaque jour, il vendait des livres et des journaux aux gens.

Hij had een vrouw die Mei heette en twee jonge kinderen - een jongen en een meisje.

Il avait une femme, Mei, et deux enfants, un garçon et une fille.

Li hield van zijn rustige leven.

Li aimait sa vie tranquille.

's Morgens kocht hij vers voedsel op de markt.

Le matin, il allait au marché acheter de la nourriture fraîche.

's Avonds las hij verhalen voor aan zijn kinderen.

Le soir, il lisait des histoires à ses enfants.

In het weekend wandelde het gezin in het park en voedde de vogels.

Le week-end, la famille se promenait dans le parc et nourrissait les oiseaux.

Maar vele weken lang was de stad anders.

Mais pendant plusieurs semaines, la ville était différente.

Jongeren kwamen samen op het plein.

Les jeunes se rencontraient sur la grande place.

Ze wilden veranderingen in hun land.

Ils voulaient des changements dans leur pays.

Ze zongen liederen en hielden borden vast.

Ils chantaient des chansons et tenaient des pancartes.

Ze wilden een beter leven voor iedereen.

Ils voulaient une vie meilleure pour tout le monde.

De regering vond dit niet leuk.

Le gouvernement n'a pas apprécié.

Ze hebben soldaten naar de stad gestuurd.

Ils ont envoyé des soldats en ville.

Op deze dag ging Li eten kopen zoals altijd.

Ce jour-là, Li est allé acheter de la nourriture comme d'habitude.

Hij kocht rode appels voor zijn dochter.

Il a acheté des pommes rouges pour sa fille.

Ze hield van rode appels.

Elle adorait les pommes rouges.

Hij kocht vers brood voor het avondeten.

Il a acheté du pain frais pour le dîner.

Zijn zoon hield van warm brood met boter.

Son fils aimait le pain chaud au beurre.

De markt was bijna leeg.

Le marché était presque vide.

De verkopers zagen er bezorgd uit.

Les vendeurs avaient l'air inquiets.

"Ga snel naar huis", zei een oude vrouw tegen Li.

"Rentre vite à la maison", dit une vieille femme à Li.

"Er komt een grote problemen".

"Un gros problème est en route".

Li liep naar zijn huis.

Li marchait vers sa maison.

Maar toen zag hij ze - enorme groene machines die de straat afrolden.

Mais il les a vus: de grandes machines vertes qui roulèrent dans la rue.

Het waren tanks.

C'étaient des chars de guerre.

In elke tank zat een jonge soldaat.

À l'intérieur de chaque char était un jeune soldat.

Eén soldaat heette Wang.

Un soldat s'appelait Wang.

Hij was pas negentien.

Il n'avait que dix-neuf ans.

Wang wilde niemand pijn doen.

Wang ne voulait faire de mal à personne.

Maar zijn kapitein zei tegen hem: "Rijd naar het plein.

Mais son capitaine lui dit: "Conduisez jusqu'à la place.

Iedereen weg".

Tout le monde dehors. "

De tanks stopten toen ze Li zagen.

Les chars se sont arrêtés quand ils ont vu Li.

Li was gewoon een normale man.

Li était un homme normal.

Hij was niet lang of sterk.

Il n'était ni grand ni fort.

Hij droeg eenvoudige kleren.

Il portait des vêtements simples.

Hij hield twee plastic zakken met voedsel voor zijn familie.

Il tenait deux sacs en plastique avec de la nourriture pour sa famille.

Maar Li dacht aan zijn kinderen.

Mais Li pensait à ses enfants.

Wat voor wereld wilde hij voor hen?

Quel genre de monde leur voulait- il?

Een wereld waar grote machines mensen kunnen bang maken?

Un monde où les grosses machines pourraient effrayer les gens?

Of een wereld waar mensen vrij konden spreken?

Ou un monde où les gens pourraient parler librement?

Li bewoog niet.

Li n'a pas bougé.

Wang keek naar deze kleine man door het raam van zijn tank.

Wang regarda ce petit homme par la fenêtre de son réservoir.

Wang dacht aan zijn eigen vader.

Wang pensait à son propre père.

Zijn vader droeg ook tassen naar huis van de markt.

Son père ramenait aussi des sacs du marché.

De hele wereld keek toe.

Le monde entier regardait.

Li stond daar vele minuten.

Li est resté debout pendant de nombreuses minutes.

Hij liet iedereen zien dat een gewoon persoon sterker kan zijn dan de grootste machine.

Il a montré à tout le monde qu'une personne ordinaire peut être plus forte que la plus grande machine.

Mensen in veel landen zagen Li op televisie.

Les gens de nombreux pays ont vu Li à la télévision.

Ze zeiden: "Als deze man dapper kan zijn, kunnen wij dat ook".

Ils ont dit: "Si cet homme peut être courageux, nous pouvons être courageux aussi".

Wang kon zijn tank niet vooruit rijden.

Wang ne pouvait pas faire avancer son char.

Hoe kan hij een man kwetsen die gewoon voedsel naar huis bracht voor zijn familie?

Comment pouvait-il blesser un homme qui ne faisait que porter de la nourriture à sa famille?

Li liep langzaam weg.

Li s'est éloigné lentement.

Maar zijn boodschap was duidelijk: soms is liefde sterker dan angst.

Mais son message était clair: parfois l'amour est plus fort que la peur.