Cover of The simple man and the big machines

De eenvoudige man en de grote machines

Der einfache Mensch und die großen Maschinen

Dit is een eenvoudige hervertelling van een van de beroemdste momenten van vreedzaam protest in de moderne geschiedenis - toen een gewone burger moedig voor militaire tanks stond, en de wereld liet zien dat individuele moed en menselijkheid kunnen zegevieren over geweld en angst.

Review
Compare with:

Li werkte in een kleine winkel in de stad.

Li arbeitete in einem kleinen Laden in der Stadt.

Elke dag verkocht hij boeken en kranten aan mensen.

Jeden Tag verkaufte er Bücher und Zeitungen.

Hij had een vrouw die Mei heette en twee jonge kinderen - een jongen en een meisje.

Er hatte eine Frau namens Mei und zwei kleine Kinder - einen Jungen und ein Mädchen.

Li hield van zijn rustige leven.

Li liebte sein ruhiges Leben.

's Morgens kocht hij vers voedsel op de markt.

Am Morgen kaufte er auf dem Markt frisches Essen.

's Avonds las hij verhalen voor aan zijn kinderen.

Abends las er seinen Kindern Geschichten vor.

In het weekend wandelde het gezin in het park en voedde de vogels.

Am Wochenende ging die Familie im Park spazieren und fütterte die Vögel.

Maar vele weken lang was de stad anders.

Aber für viele Wochen war die Stadt anders.

Jongeren kwamen samen op het plein.

Junge Leute trafen sich auf dem großen Platz.

Ze wilden veranderingen in hun land.

Sie wollten Veränderungen in ihrem Land.

Ze zongen liederen en hielden borden vast.

Sie sangen Lieder und hielten Schilder.

Ze wilden een beter leven voor iedereen.

Sie wollten ein besseres Leben für alle.

De regering vond dit niet leuk.

Das gefiel der Regierung nicht.

Ze hebben soldaten naar de stad gestuurd.

Sie schickten Soldaten in die Stadt.

Op deze dag ging Li eten kopen zoals altijd.

An diesem Tag ging Li wie immer Essen kaufen.

Hij kocht rode appels voor zijn dochter.

Er kaufte seiner Tochter rote Äpfel.

Ze hield van rode appels.

Sie liebte rote Äpfel.

Hij kocht vers brood voor het avondeten.

Er kaufte frisches Brot zum Abendessen.

Zijn zoon hield van warm brood met boter.

Sein Sohn liebte warmes Brot mit Butter.

De markt was bijna leeg.

Der Markt war fast leer.

De verkopers zagen er bezorgd uit.

Die Verkäufer sahen besorgt aus.

"Ga snel naar huis", zei een oude vrouw tegen Li.

"Geh schnell nach Hause", sagte eine alte Frau zu Li.

"Er komt een grote problemen".

"Große Schwierigkeiten kommen".

Li liep naar zijn huis.

Li ging auf sein Haus zu.

Maar toen zag hij ze - enorme groene machines die de straat afrolden.

Aber dann sah er sie - riesige grüne Maschinen, die die Straße hinunter rollten.

Het waren tanks.

Das waren Panzer.

In elke tank zat een jonge soldaat.

In jedem Panzer war ein junger Soldat.

Eén soldaat heette Wang.

Einer der Soldaten hieß Wang.

Hij was pas negentien.

Er war erst neunzehn Jahre alt.

Wang wilde niemand pijn doen.

Wang wollte niemandem wehtun.

Maar zijn kapitein zei tegen hem: "Rijd naar het plein.

Aber sein Kapitän sagte zu ihm: "Fahre zum Platz.

Iedereen weg".

Alle weg".

De tanks stopten toen ze Li zagen.

Die Panzer hörten auf, als sie Li sahen.

Li was gewoon een normale man.

Li war nur ein normaler Mann.

Hij was niet lang of sterk.

Er war weder groß noch stark.

Hij droeg eenvoudige kleren.

Er trug einfache Kleidung.

Hij hield twee plastic zakken met voedsel voor zijn familie.

Er hielt zwei Plastiktüten mit Essen für seine Familie.

Maar Li dacht aan zijn kinderen.

Aber Li dachte an seine Kinder.

Wat voor wereld wilde hij voor hen?

Was für eine Welt wollte er für sie?

Een wereld waar grote machines mensen kunnen bang maken?

Eine Welt, in der große Maschinen Menschen Angst machen?

Of een wereld waar mensen vrij konden spreken?

Oder eine Welt, in der die Menschen frei sprechen können?

Li bewoog niet.

Li hat sich nicht bewegt.

Wang keek naar deze kleine man door het raam van zijn tank.

Wang sah diesen kleinen Mann durch sein Tankfenster.

Wang dacht aan zijn eigen vader.

Wang dachte an seinen eigenen Vater.

Zijn vader droeg ook tassen naar huis van de markt.

Auch sein Vater trug Taschen vom Markt nach Hause.

De hele wereld keek toe.

Die ganze Welt hat zugesehen.

Li stond daar vele minuten.

Li stand dort viele Minuten.

Hij liet iedereen zien dat een gewoon persoon sterker kan zijn dan de grootste machine.

Er zeigte allen, dass ein gewöhnlicher Mensch stärker sein kann als die größte Maschine.

Mensen in veel landen zagen Li op televisie.

Menschen in vielen Ländern haben Li im Fernsehen gesehen.

Ze zeiden: "Als deze man dapper kan zijn, kunnen wij dat ook".

Sie sagten: "Wenn dieser Mann mutig sein kann, können wir es auch".

Wang kon zijn tank niet vooruit rijden.

Wang konnte seinen Panzer nicht vorantreiben.

Hoe kan hij een man kwetsen die gewoon voedsel naar huis bracht voor zijn familie?

Wie konnte er einen Mann verletzen, der nur Essen nach Hause für seine Familie brachte?

Li liep langzaam weg.

Li ging langsam weg.

Maar zijn boodschap was duidelijk: soms is liefde sterker dan angst.

Aber seine Botschaft war klar: Manchmal ist Liebe stärker als Angst.