Cover of The Horse and the Stag

Das Pferd und der Hirsch

Review
Compare with:

Ein Pferd lebte auf einer schönen Wiese.

A horse lived in a beautiful field.

Er war glücklich und frei.

He was happy and free.

Er konnte laufen, wohin er wollte.

He could run anywhere he wanted.

Eines Tages kam ein Hirsch auf das Feld.

One day, a stag came to the field.

Der Hirsch fraß das Gras des Pferdes und trank sein Wasser.

The stag ate the horse's grass and drank his water.

Das Pferd wurde sehr zornig.

The horse became very angry.

„Geh weg!"

"Go away!"

sagte das Pferd.

said the horse.

"Das ist mein Feld!"

"This is my field!"

Der Hirsch lachte.

The stag laughed.

Ich werde nicht fortgehen.

"I will not go away."

"Mir gefällt dieser Ort."

"I like this place."

Das Pferd war nicht stark genug, um allein gegen den Hirsch zu kämpfen.

The horse was not strong enough to fight the stag alone.

Er dachte sich einen Plan aus.

He thought of a plan.

Er ging, um einen Mann zu finden.

He went to find a man.

"Bitte helfen Sie mir,"

"Please help me,"

sagte das Pferd zu dem Mann.

said the horse to the man.

"Ein Hirsch nahm mir mein Feld."

"A stag took my field."

Ich will, dass er geht.

"I want him to leave."

"Ich kann dir helfen,"

"I can help you,"

sagte der Mann.

said the man.

"Aber du musst mich auf deinem Rücken reiten lassen."

"But you must let me ride on your back."

"Du musst dieses Gebiss in deinem Maul tragen."

"You must wear this bit in your mouth."

Das Pferd stimmte zu.

The horse agreed.

Der Mann legte dem Pferd einen Sattel auf.

The man put a saddle on the horse

s Rücken.

's back.'

Er legte dem Pferd ein Gebiss an.

'He put a bit in the horse'

s Maul.

s mouth.

Dann ritt er das Pferd zum Feld.

Then he rode the horse to the field.

Der Mann scheuchte den Hirsch fort.

The man scared the stag away.

Das Pferd war glücklich.

The horse was happy.

"Danke,"

"Thank you,"

sagte er.

he said.

"Nun nimm bitte den Sattel und das Gebiss ab."

"Now please take off the saddle and bit."

"Ich möchte wieder frei sein."

"I want to be free again."

"Nein,"

"No,"

sagte der Mann.

said the man.

"Du bist jetzt mein Pferd."

"You are my horse now."

"Du wirst für mich arbeiten."

"You will work for me."

Das Pferd war traurig.

The horse was sad.

Er sehnte sich nach seiner Freiheit zurück, doch es war zu spät.

He wanted his freedom back, but it was too late.

Er wurde für immer zum Sklaven des Mannes.

He became the man's slave forever.

Das Pferd lernte, dass Freiheit wichtiger ist als Rache.

The horse learned that freedom is more important than revenge.