Das Mädchen, das vorgab, reich zu sein
La Fille Qui Faisait Semblant d'Être Riche
Diese Fabel basiert auf der wahren Geschichte von Anna Sorokin, die sich selbst Anna Delvey nannte. Zwischen 2013 und 2017 täuschte sie viele Menschen in New York City, indem sie vorgab, eine wohlhabende deutsche Erbin zu sein. Ihre Geschichte wurde auf der ganzen Welt berühmt und lehrt uns wichtige Lektionen über Ehrlichkeit, Freundschaft und die Konsequenzen unseres Handelns.
Es war einmal eine junge Frau namens Anna.
Il était une fois une jeune femme qui s'appelait Anna.
Sie wurde in Russland geboren und zog später mit ihrer Familie nach Deutschland.
Elle est née en Russie et a déménagé plus tard en Allemagne avec sa famille.
Ihr Vater war ein Lastwagenfahrer.
Son père était chauffeur de camion.
Ihre Mutter hatte einen kleinen Laden.
Sa mère avait une petite boutique.
Sie waren nicht reich, aber sie waren auch nicht arm.
Ils n'étaient pas riches, mais ils n'étaient pas pauvres non plus.
Anna träumte von einem anderen Leben.
Anna rêvait d'une vie différente.
Sie liebte Mode und elegante Dinge.
Elle aimait la mode et les choses élégantes.
Sie wollte Teil der glamourösen Welt sein, die sie in Zeitschriften sah.
Elle voulait faire partie du monde glamour qu'elle voyait dans les magazines.
Als Anna 22 Jahre alt war, zog sie nach New York City.
Quand Anna avait 22 ans, elle a déménagé à New York.
Aber sie kam nicht als Anna aus Russland.
Mais elle n'est pas venue comme Anna de Russie.
Sie kam als "Anna Delvey" aus Deutschland.
Elle est venue d'Allemagne sous le nom d'"Anna Delvey".
Sie erzählte allen, sie sei eine Erbin.
Elle a dit à tout le monde qu'elle était une héritière.
Eine Erbin ist eine reiche Person, die Geld von ihrer Familie bekommt.
Une héritière est une personne riche qui reçoit de l'argent de sa famille.
„Mein Vater ist sehr reich", erzählte Anna den Leuten.
« Mon père est très riche », disait Anna aux gens.
"Ich habe Millionen von Dollar."
"J'ai des millions de dollars."
Die Leute glaubten ihr.
Les gens la croyaient.
Warum?
Pourquoi ?
Weil Anna danach aussah.
Parce qu'Anna en avait l'allure.
Sie trug teure Kleidung.
Elle portait des vêtements coûteux.
Sie übernachtete in noblen Hotels.
Elle est restée dans des hôtels de luxe.
Sie ging in die besten Restaurants.
Elle est allée dans les meilleurs restaurants.
Sie hatte immer ihr Handy in der Hand und tat so, als wäre sie beschäftigt und wichtig.
Elle avait toujours son téléphone à la main, faisant semblant d'être occupée et importante.
Anna fand viele Freunde in New York.
Anna s'est fait beaucoup d'amis à New York.
Sie traf Künstler, Banker und berühmte Leute.
Elle a rencontré des artistes, des banquiers et des célébrités.
Sie lud sie zu teuren Abendessen ein.
Elle les a invités à des dîners coûteux.
Sie versprach, ihnen das Geld später zurückzuzahlen.
Elle a promis de les rembourser plus tard.
„Mach dir keine Sorgen", sagte sie mit einem Lächeln.
« Ne t'inquiète pas », disait-elle avec un sourire.
"Das Geld kommt aus meinem Treuhandfonds."
"L'argent provient de mon fonds fiduciaire."
Aber es gab keinen Treuhandfonds.
Mais il n'y avait pas de fonds en fiducie.
Es gab keinen reichen Vater.
Il n'y avait pas de père riche.
Anna erfand das alles.
Anna inventait tout.
Eines Tages lud Anna ihre Freundin Rachel zu einer Reise nach Marokko ein.
Un jour, Anna a invité son amie Rachel à faire un voyage au Maroc.
Es wird fantastisch!
Ce sera incroyable !
sagte Anna.
Anna a dit.
"Ich werde alles bezahlen."
"Je paierai tout."
Sie übernachteten in einem schönen Hotel.
Ils sont restés dans un bel hôtel.
Sie aßen wunderbares Essen.
Ils ont mangé de la nourriture délicieuse.
Aber als es Zeit war, die Rechnung zu bezahlen, funktionierte Annas Kreditkarte nicht.
Mais quand est venu le moment de payer l'addition, la carte de crédit d'Anna ne fonctionnait pas.
"Kannst du jetzt bezahlen?"
"Pouvez-vous payer maintenant ?"
Anna fragte Rachel.
Anna a demandé à Rachel.
"Ich werde dir nächste Woche das Geld geben."
Je vous donnerai l'argent la semaine prochaine.
Rachel zahlte 62.000 €.
Rachel a payé 62 000 $.
Sie wartete darauf, dass Anna ihr das Geld zurückzahlt.
Elle a attendu qu'Anna la rembourse.
Aber Anna tat es nie.
Mais Anna ne l'a jamais fait.
Rachel war nicht die Einzige.
Rachel n'était pas la seule.
Hotels warteten auf ihr Geld.
Les hôtels attendaient leur argent.
Die Banken warteten auf ihr Geld.
Les banques attendaient leur argent.
Viele Freunde warteten auf ihr Geld.
De nombreux amis attendaient leur argent.
Endlich erfuhr die Polizei die Wahrheit.
Finalement, la police a découvert la vérité.
Anna wurde 2017 verhaftet.
Anna a été arrêtée en 2017.
Sie ging 2019 vor Gericht.
Elle est allée au tribunal en 2019.
Der Richter sagte, sie habe über 200.000 Dollar gestohlen.
Le juge a dit qu'elle avait volé plus de 200 000 dollars.
„Sie haben alle belogen", sagte der Richter.
« Tu as menti à tout le monde », dit le juge.
Du hast vorgegeben, jemand zu sein, der du nicht warst.
Tu as prétendu être quelqu'un que tu n'étais pas.
Du hast Geld genommen, das dir nicht gehörte.
Tu as pris de l'argent qui ne t'appartenait pas.
Anna kam für fast vier Jahre ins Gefängnis.
Anna est allée en prison pendant presque quatre ans.
Heute ist Anna berühmt.
Aujourd'hui, Anna est célèbre.
Netflix machte eine Fernsehserie über ihre Geschichte.
Netflix a fait une série sur son histoire.
Sie trat bei einem Tanzwettbewerb auf.
Elle est apparue dans une compétition de danse.
Manche Leute finden sie interessant.
Certaines personnes pensent qu'elle est intéressante.
Andere denken, sie sei ein schlechtes Vorbild.
D'autres pensent qu'elle est un mauvais exemple.
Aber Anna lernte eine wichtige Lektion.
Mais Anna a appris une leçon importante.
Genauso wie die Menschen, die ihren Lügen glaubten.
Tout comme les gens qui ont cru à ses mensonges.