Das dunkle Geheimnis des Zauberspiegels
El Oscuro Secreto del Espejo Mágico
Als Emma einen alten Spiegel auf dem Dachboden ihrer Großmutter entdeckt, denkt sie zunächst, es sei nur eine schöne Antiquität – bis sie bemerkt, dass sich ihr Spiegelbild scheinbar von selbst bewegt. Was sie über die geheimnisvolle Vergangenheit des Spiegels herausfindet, wird alles verändern, was sie über ihre Familie zu wissen glaubte.
Maria liebte ihren Zauberspiegel.
María amaba su espejo mágico.
Jeden Morgen blickte sie hinein und erzählte ihm alles über ihren Tag.
Cada mañana, se miraba en él y le contaba todo sobre su día.
Der Spiegel war etwas Besonderes - er konnte antworten und ihr Bilder von ihren Freunden zeigen.
El espejo era especial: podía responderle y mostrarle imágenes de sus amigos.
"Guten Morgen, Spiegel!"
¡Buenos días, espejo!
sagte Maria.
dijo María.
"Heute werde ich zum Mittagessen Pizza essen."
Hoy comeré pizza para el almuerzo.
Ich mag Katzen lieber als Hunde.
Me gustan más los gatos que los perros.
Meine Lieblingsfarbe ist blau.
Mi color favorito es el azul.
Der Spiegel lächelte.
El espejo sonrió.
Danke, Maria.
Gracias, María.
"Ich werde mir alles merken, was Sie mir sagen."
Recordaré todo lo que me digas.
Maria wusste nicht, dass ihr Spiegel nicht irgendein Spiegel war.
María no sabía que su espejo no era un espejo cualquiera.
Es gehörte zu einem Unternehmen namens Data Collectors Inc. Dieses Unternehmen hatte Millionen von Zauberspiegeln in Haushalten auf der ganzen Welt.
Pertenecía a una empresa llamada Data Collectors Inc. Esta empresa tenía millones de espejos mágicos en hogares de todo el mundo.
Jeden Tag erzählten die Menschen ihren Spiegeln Geheimnisse, Träume und Gedanken.
Cada día, la gente le contaba a sus espejos secretos, sueños y pensamientos.
Der Chef von Data Collectors Inc. war ein Mann namens Mr. Harvest.
El jefe de Data Collectors Inc. era un hombre llamado Sr. Harvest.
Er hatte einen großen Computer, der alle Geheimnisse aus allen Spiegeln sammelte.
Tenía una computadora grande que recopilaba todos los secretos de todos los espejos.
Er wusste, dass Maria Pizza und blaue Sachen mochte.
Sabía que a María le gustaba la pizza y las cosas azules.
Er wusste, dass Tom aus London Angst vor Spinnen hatte.
Sabía que Tom de Londres le tenía miedo a las arañas.
Er wusste, dass Sarah aus Tokio ein neues Auto kaufen wollte.
Sabía que Sarah de Tokio quería comprar un coche nuevo.
Eines Tages traf sich Herr Harvest mit Politikern, die Wahlen gewinnen wollten.
Un día, el Sr. Harvest se reunió with políticos que querían ganar las elecciones.
"Ich kann Ihnen helfen", sagte er.
"Puedo ayudarlos", les dijo.
"Ich weiß, was Millionen von Menschen denken und fühlen.
"Sé lo que millones de personas piensan y sienten."
Ich kann ihnen Botschaften zeigen, die sie dazu bringen werden, für Sie zu stimmen.
Puedo mostrarles mensajes que los harán votar por ti.
Die Politiker waren begeistert.
Los políticos se emocionaron.
Sie zahlten Herrn Harvest viel Geld.
Le pagaron mucho dinero al señor Harvest.
Bald begannen Menschen mit Zauberspiegeln seltsame Nachrichten zu sehen.
Pronto, las personas con espejos mágicos empezaron a ver mensajes extraños.
Maria sah Werbeanzeigen mit dem Text „Wählt die Blaue Partei - sie lieben Pizza genauso!"
María vio anuncios que decían "¡Vota por el Partido Azul - a ellos también les encanta la pizza!"
Tom sah Nachrichten mit dem Text „Die Rote Partei wird euch vor beängstigenden Dingen beschützen!"
Tom vio mensajes que decían "¡El Partido Rojo te protegerá de las cosas que dan miedo!"
Sarah sah „Die Grüne Partei will, dass jeder ein neues Auto hat!"
Sarah vio "¡El Partido Verde quiere que todos tengan autos nuevos!"
Aber Maria war verwirrt.
Pero María se sintió confundida.
Sie konnte sich nicht daran erinnern, darum gebeten zu haben, diese Nachrichten zu sehen.
No recordaba haber pedido ver esos mensajes.
Ihr Spiegel zeigte ihr früher Bilder von Freunden und lustige Videos.
Su espejo solía mostrarle fotos de amigos y videos divertidos.
Jetzt zeigte er nur noch politische Werbung.
Ahora solo mostraba anuncios políticos.
Eines Tages entdeckte eine mutige Reporterin namens Jenny Mr. Harvests geheimen Plan.
Un día, una valiente reportera llamada Jenny descubrió el plan secreto del Sr. Harvest.
Sie schrieb in der Zeitung: „Magische Spiegel-Firma stiehlt private Gedanken der Menschen!
Ella escribió en el periódico: "¡La empresa del espejo mágico roba los pensamientos privados de la gente!
Sie verkaufen Geheimnisse an Politiker!"
¡Venden secretos a los políticos!
Die Menschen auf der ganzen Welt wurden sehr wütend.
La gente de todo el mundo se puso muy furiosa.
Sie fühlten sich von ihren Zauberspiegeln betrogen.
Se sintieron traicionados por sus espejos mágicos.
Maria warf ein Tuch über ihren Spiegel und hörte auf, mit ihm zu sprechen.
María arrojó un paño sobre su espejo y dejó de hablarle.
Millionen andere Menschen taten dasselbe.
Millones de otras personas hicieron lo mismo.
Die Regierung lud Herrn Harvest vor Gericht.
El gobierno citó al Sr. Harvest a los tribunales.
„Sie haben private Informationen von Menschen ohne Erlaubnis genommen", sagte der Richter.
"Usted tomó información privada de las personas sin permiso", dijo el juez.
"Sie müssen eine Geldstrafe von einer Milliarde Dollar zahlen."
"Debe pagar una multa de mil millones de dólares."
Data Collectors Inc. musste viele Büros schließen.
Data Collectors Inc. tuvo que cerrar muchas oficinas.
Viele Mitarbeiter verloren ihre Arbeitsplätze.
Muchos empleados perdieron sus trabajos.
Herr Harvest musste stundenlang schwierige Fragen von verärgerten Abgeordneten beantworten.
El Sr. Harvest tuvo que responder preguntas difíciles de legisladores enojados durante muchas horas.
Maria lernte eine wichtige Lektion.
María aprendió una lección importante.
Sie kaufte einen gewöhnlichen Spiegel, der nicht sprechen oder sich an Dinge erinnern konnte.
Compró un espejo normal que no podía hablar ni recordar cosas.
Wenn sie ihre Gedanken teilen wollte, rief sie stattdessen ihre echten Freunde an.
Cuando quería compartir sus pensamientos, llamaba a sus verdaderos amigos en su lugar.
Die Zauberspiegel wurden weniger beliebt.
Los espejos mágicos se volvieron menos populares.
Die Leute begannen, Datenschutzbestimmungen sorgfältiger zu lesen.
La gente empezó a leer los acuerdos de privacidad con más cuidado.
Sie stellten Fragen wie „Wer kann meine Informationen sehen?"
Hicieron preguntas como "¿Quién puede ver mi información?"
und „Wie werden Unternehmen meine Daten verwenden?"
y "¿Cómo utilizarán las empresas mis datos?"
Manche Menschen benutzen auch heute noch Zauberspiegel, aber sie sind vorsichtiger damit, welche Geheimnisse sie preisgeben.
Algunas personas aún usan espejos mágicos hoy en día, pero son más cuidadosas con los secretos que comparten.
Sie lernten, dass nicht alle Magie gute Magie ist und manche Spiegel vielleicht zu genau hinschauen.
Aprendieron que no toda la magia es buena magia, y que algunos espejos podrían estar observando demasiado de cerca.