Cover of Coffee at the café

Café en el café

Kaffee im Café.

Esta es una simple historia sobre tres amigos que visitan un café. Es ligero y se centra en la interacción.

Review
Compare with:

Los tres amigos entraron en el pequeño café de la esquina.

Die drei Freunde gingen in das kleine Café an der Ecke.

El sol de la mañana entraba por las ventanas.

Die Morgensonne kam durch die Fenster.

Hacía cuadrados de luz en el piso de madera.

Es machte Lichtquadrate auf dem Holzboden.

Se sentaron en una mesa cerca de la ventana.

Sie saßen an einem Tisch in der Nähe des Fensters.

La calle estaba ocupada afuera.

Die Straße war voll.

La gente pasaba con sus periódicos y bolsos.

Die Leute gingen mit ihren Zeitungen und Taschen vorbei.

"Buenos días", dijo la camarera.

"Guten Morgen", sagte die Kellnerin.

Era joven con el pelo corto y oscuro.

Sie war jung und hatte kurze dunkle Haare.

Ella sonrió.

Sie lächelte.

"Hoy es un día hermoso, ¿verdad?" "Sí", dijo Anna.

"Schöner Tag, nicht wahr?" "Ja", sagte Anna.

"Mucho mejor que ayer".

"Viel besser als gestern".

"La lluvia fue terrible", dijo la mesera.

"Der Regen war schrecklich", sagte die Kellnerin.

"Me mojé completamente caminando al trabajo".

"Ich wurde beim Arbeiten vollkommen nass".

"Al menos ahora hace sol", dijo Tom. la mesera sacó su pequeño cuaderno.

"Zumindest ist es jetzt sonnig", sagte Tom. Die Kellnerin nahm ihr kleines Notizbuch heraus.

"¿Qué puedo ofrecerte?" "Café para mí", dijo Anna.

"Was kann ich Ihnen bringen?" "Kaffee für mich", sagte Anna.

"Negro".

"Schwarz".

"Lo mismo aquí", dijo Tom. "Tendré café con leche", dijo Sarah.

"Auch hier", sagte Tom. "Ich nehme Kaffee mit Milch", sagte Sarah.

"¿Y tienen pasteles?" "Tenemos pastel de chocolate y pastel de limón", dijo la mesera.

"Und haben Sie Kuchen?" "Wir haben Schokoladenkuchen und Zitronenkuchen", sagte die Kellnerin.

"Ambos son muy buenos.

"Beide sind sehr gut.

Ayer comí el pastel de chocolate".

Ich hatte gestern den Schokoladenkuchen".

"¿Fue bueno?" preguntó Sarah. "Muy bien.

"War es gut?" fragte Sarah. "Sehr gut.

Dulce pero no demasiado dulce".

Süß, aber nicht zu süß".

"Entonces probaré el pastel de chocolate".

"Dann probiere ich den Schokoladenkuchen".

"¿Alguien más quiere pastel?", preguntó la camarera.

"Will noch jemand Kuchen?" fragte die Kellnerin.

Anna miró a Tom.

Anna sah Tom an.

Tom miró a Anna. "¿Por qué no?", dijo Anna.

Tom sah Anna an. "Warum nicht?" sagte Anna.

"Dos pasteles de chocolate".

"Zwei Schokoladenkuchen".

"Perfecto", dijo la camarera.

"Perfekt", sagte die Kellnerin.

Ella escribió en su cuaderno.

Sie schrieb in ihr Notizbuch.

"Tres cafés y tres pasteles de chocolate".

Drei Kaffee und drei Schokoladenkuchen.

Se alejó hacia la cocina.

Sie ging in Richtung Küche.

Sus zapatos hacían sonidos suaves en el piso de madera.

Ihre Schuhe machten sanfte Geräusche auf dem Holzboden.

"Este lugar es agradable", dijo Sarah. "Sí", dijo Anna.

"Dieser Ort ist schön", sagte Sarah. "Ja", sagte Anna.

"Quieto".

"Ruhig".

Miraron por la ventana.

Sie schauten aus dem Fenster.

Pasó una mujer con un perro pequeño.

Eine Frau ging mit einem kleinen Hund vorbei.

El perro se detuvo a oler un árbol.

Der Hund hielt an, um einen Baum zu riechen.

"A veces el silencio es bueno", dijo Tom. La mesera regresó con su café en una bandeja.

"Manchmal ist Ruhe gut", sagte Tom. Die Kellnerin kam mit ihrem Kaffee auf einem Tablett zurück.

Las copas eran blancas y limpias.

Die Becher waren weiß und sauber.

El vapor se levantó del café.

Dampf stieg aus dem Kaffee.

"Los pasteles estarán listos en un minuto", dijo ella.

"Die Kuchen sind gleich fertig", sagte sie.

Anna recogió su taza de café.

Anna hob ihre Kaffeetasse auf.

Estaba caliente en sus manos.

Es war warm in ihren Händen.

"Perfecto", dijo ella.

"Perfekt", sagte sie.