As Mentiras Caras do Técnico de Laboratório
Las Mentiras Costosas del Trabajador de Laboratorio
Quando a Dra. Sarah Chen descobre algo chocante em seu laboratório de pesquisa, ela enfrenta uma escolha impossível que pode destruir sua carreira ou colocar vidas inocentes em risco. Uma pequena mentira leva a outra, e logo ela se encontra presa em uma teia de enganos com consequências que nunca imaginou.
Sam trabalhava em um pequeno laboratório na cidade.
Sam trabajaba en un pequeño laboratorio en la ciudad.
Todos os dias, pessoas vinham fazer exames de sangue e urina.
Todos los días, la gente venía a hacerse análisis de sangre y orina.
O laboratório verificava se as pessoas tinham drogas no organismo.
El laboratorio verificaba si las personas tenían drogas en sus cuerpos.
Isso era importante para empregos e esportes.
Esto era importante para trabajos y deportes.
Mas Sam tinha um segredo.
Pero Sam tenía un secreto.
Ele não era honesto.
No era honesto.
Uma manhã, uma mulher nervosa chamada Lisa veio ao laboratório.
Una mañana, una mujer nerviosa llamada Lisa llegó al laboratorio.
Ela precisava de um exame limpo para conseguir um novo emprego no hospital.
Necesitaba un examen limpio para conseguir un nuevo trabajo en el hospital.
Lisa era uma boa pessoa, mas cometeu erros no passado.
Lisa era una buena persona, pero había cometido errores en el pasado.
Ela usou drogas há duas semanas e estava com medo.
Consumió drogas hace dos semanas y estaba asustada.
"Por favor, me ajude," Lisa sussurrou para Sam.
"Por favor ayúdame," le susurró Lisa a Sam.
"Eu realmente preciso deste emprego."
Realmente necesito este trabajo.
Meus filhos precisam de comida.
Mis hijos necesitan comida.
Sam olhou ao redor do laboratório vazio.
Sam miró alrededor del laboratorio vacío.
Ele sorriu.
Sonrió.
"Posso ajudá-lo, mas custa dinheiro."
Puedo ayudarte, pero cuesta dinero.
Me dê duzentos dólares.
Dame doscientos dólares.
Os olhos de Lisa se arregalaram.
Los ojos de Lisa se agrandaron.
Duzentos dólares era muito dinheiro para ela.
Doscientos dólares era mucho dinero para ella.
Mas ela deu o dinheiro ao Sam mesmo assim.
Pero le dio el dinero a Sam de todas formas.
Sam pegou a amostra de teste da Lisa.
Sam tomó la muestra de prueba de Lisa.
Quando ela saiu, ele jogou no lixo.
Cuando ella se fue, él lo tiró a la basura.
Em vez disso, ele usou urina limpa do seu amigo Jake.
En su lugar, usó orina limpia de su amigo Jake.
Jake nunca usou drogas.
Jake nunca consumía drogas.
Sam colocou o nome do Jake na prova da Lisa.
Sam puso el nombre de Jake en el examen de Lisa.
O teste mostrou que a Lisa estava limpa.
El examen mostró que Lisa estaba limpia.
Isso aconteceu muitas vezes.
Esto pasó muchas veces.
Sam ajudou pessoas a fraudar seus exames toxicológicos por dinheiro.
Sam ayudó a la gente a hacer trampa en sus pruebas de drogas por dinero.
Ele ficou rico, mas estava roubando e mentindo.
Se volvió rico, pero estaba robando y mintiendo.
Sam também fez outra coisa ruim.
Sam también hizo algo más malo.
Às vezes as pessoas pagavam para ele fazer com que os testes delas parecessem sujos.
A veces la gente le pagaba para que hiciera que sus pruebas parecieran sucias.
Eram pessoas que queriam evitar trabalhar ou receber dinheiro por invalidez.
Estas eran personas que querían evitar el trabajo o conseguir dinero por discapacidad.
Sam adicionaria drogas falsas às amostras limpas deles.
Sam les añadía drogas falsas a sus muestras limpias.
O dono do laboratório, Dr. Martinez, não sabia dos truques do Sam.
El dueño del laboratorio, Dr. Martínez, no sabía de los trucos de Sam.
Ela confiava completamente no Sam.
Confiaba completamente en Sam.
"Você é meu melhor funcionário", ela dizia frequentemente.
"Eres mi mejor trabajador", le decía a menudo.
Mas Sam ficou ganancioso.
Pero Sam se volvió codicioso.
Ele começou a cometer erros.
Empezó a cometer errores.
Um dia, ele confundiu duas amostras.
Un día, confundió dos muestras.
Uma pessoa limpa obteve um resultado sujo, e uma pessoa suja obteve um resultado limpo.
Una persona limpia obtuvo un resultado sucio, y una persona sucia obtuvo un resultado limpio.
A pessoa limpa ficou irritada.
La persona limpia estaba enojada.
O nome dele era Robert, and ele era motorista de ônibus.
Su nombre era Robert, y era conductor de autobús.
Robert nunca usou drogas na vida.
Roberto nunca había consumido drogas en su vida.
Quando seu exame deu positivo para drogas, ele perdeu o emprego imediatamente.
Cuando su examen dio positivo para drogas, perdió su trabajo inmediatamente.
Roberto foi à polícia.
Roberto fue a la policía.
Isso está errado!
¡Esto está mal!
gritou ele.
gritó.
"Me teste de novo!"
¡Ponme a prueba otra vez!
A polícia investigou.
La policía investigó.
Eles observaram o laboratório secretamente com câmeras.
Vigilaron el laboratorio en secreto con cámaras.
Eles viram Sam jogando fora amostras reais.
Vieron a Sam tirando las muestras reales a la basura.
Eles o viram usando amostras falsas.
Lo vieron usando muestras falsas.
Eles o viram pegando dinheiro das pessoas.
Lo vieron tomando dinero de la gente.
Numa manhã de terça-feira, os policiais entraram no laboratório.
Una mañana de martes, los oficiales de policía entraron al laboratorio.
Sam estava contando dinheiro quando eles chegaram.
Sam estaba contando dinero cuando llegaron.
"Sam Johnson, você está preso," disse o Oficial Brown.
"Sam Johnson, está usted arrestado," dijo el oficial Brown.
O rosto de Sam ficou branco.
El rostro de Sam se puso pálido.
As suas mãos tremiam.
Sus manos temblaron.
Todo o seu dinheiro não podia salvá-lo agora.
Todo su dinero no podía salvarlo ahora.
A polícia fechou o laboratório.
La policía cerró el laboratorio.
A Dra. Martinez chorou quando soube da verdade.
La Dra. Martínez lloró cuando se enteró de la verdad.
Muitas pessoas tiveram que fazer novos exames.
Muchas personas tuvieron que hacer nuevos exámenes.
Algumas pessoas perderam empregos que mereciam.
Algunas personas perdieron trabajos que se merecían.
Outros conseguiram empregos que não deveriam ter.
Otros consiguieron trabajos que no deberían haber obtenido.
Lisa, a mulher com filhos, teve que dizer a verdade ao hospital.
Lisa, la mujer con hijos, tuvo que decirle la verdad al hospital.
Surpreendentemente, o hospital lhe deu uma oportunidade mesmo assim.
Sorprendentemente, el hospital le dio una oportunidad de todas formas.
Eles disseram: "A honestidade é mais importante que um passado perfeito."
Dijeron: "La honestidad es más importante que un pasado perfecto."
Sam foi para a cadeia por três anos.
Sam estuvo en la cárcel durante tres años.
Ele aprendeu que trapacear sempre tem um preço.
Aprendió que hacer trampa siempre tiene un precio.