Anansi y la Hiena Risueña
Anansi la araña era muy astuta.
Anansi the spider was very clever.
Vivía en un gran árbol en el bosque.
He lived in a big tree in the forest.
A Anansi le gustaba gastarles bromas a los otros animales.
Anansi liked to play tricks on other animals.
Un día, Anansi oyó una risa estruendosa.
One day, Anansi heard loud laughing.
¡Ja, ja, ja, ja!
"Ha ha ha ha!"
El sonido provenía del río.
The sound came from the river.
Anansi fue a mirar.
Anansi went to look.
Vio a la Hiena junto al agua.
He saw Hyena by the water.
La Hiena se reía muy fuerte.
Hyena was laughing very loud.
"¿Por qué te ríes tanto?"
"Why do you laugh so much?"
preguntó Anansi.
asked Anansi.
"Río porque soy feliz,"
"I laugh because I am happy,"
dijo Hiena.
said Hyena.
"Río todo el día y toda la noche."
"I laugh all day and all night."
Me hace sentir bien.
"It makes me feel good."
Anansi pensó que esto era una tontería.
Anansi thought this was silly.
"Reír demasiado no es bueno,"
"Laughing too much is not good,"
dijo.
he said.
"Te voy a dar una lección."
"I will teach you a lesson."
Anansi hizo un plan.
Anansi made a plan.
Fue al pueblo y les dijo a todos,
He went to the village and told everyone,
"La hiena se ríe de ustedes."
"Hyena laughs at you."
Piensa que eres gracioso y estúpido.
"He thinks you are funny and stupid."
La gente se enfureció.
The people became angry.
"Impediremos que Hiena se ría de nosotros,"
"We will stop Hyena from laughing at us,"
dijeron.
they said.
La gente fue a buscar a la Hiena.
The people went to find Hyena.
Escucharon su risa estruendosa junto al río.
They heard his loud laughing by the river.
¡Deja de reírte de nosotros!
"Stop laughing at us!"
gritaron.
they shouted.
"No me río de ti,"
"I do not laugh at you,"
dijo Hiena.
said Hyena.
"Río porque soy feliz."
"I laugh because I am happy."
Pero la gente no le creyó.
But the people did not believe him.
Echaron a la Hiena del río.
They chased Hyena away from the river.
Ahora Hiena no tenía hogar.
Now Hyena had no home.
La Hiena estaba muy triste.
Hyena was very sad.
Ya no podía reír más.
He could not laugh anymore.
Caminó por el bosque, buscando un nuevo hogar.
He walked in the forest, looking for a new home.
Anansi vio a Hiena caminando con tristeza.
Anansi saw Hyena walking sadly.
Anansi se sintió mal por su engaño.
Anansi felt bad about his trick.
Vio que su plan había lastimado a Hiena.
He saw that his plan hurt Hyena.
"Lo siento,"
"I am sorry,"
le dijo Anansi a Hiena.
Anansi said to Hyena.
"Le dije mentiras a la gente sobre ti."
"I told the people lies about you."
Tu risa no era mala.
"Your laughing was not bad."
Fue bueno ser feliz.
"It was good to be happy."
Anansi fue al pueblo.
Anansi went to the village.
Les dijo la verdad a la gente.
He told the people the truth.
La hiena no se estaba riendo de ti.
"Hyena was not laughing at you."
Simplemente estaba feliz.
"He was just happy."
Hice una broma cruel.
"I played a mean trick."
La gente también sintió pena.
The people felt sorry too.
Le pidieron a Hiena que regresara al río.
They asked Hyena to come back to the river.
La Hiena regresó.
Hyena came back.
Comenzó a reír de nuevo, pero no tan fuerte como antes.
He started to laugh again, but not as loud as before.
Aprendió a reír de una manera hermosa.
He learned to laugh in a nice way.
Anansi aprendió algo importante.
Anansi learned something important.
Hacer travesuras crueles lastima a otros.
Playing mean tricks hurts others.
Es mejor ser bondadoso que ser demasiado astuto.
It is better to be kind than to be too clever.
Desde ese día, Anansi siguió haciendo travesuras, pero solo las divertidas que hacían sonreír a todos.
From that day, Anansi still played tricks, but only funny ones that made everyone smile.