Cover of Anansi and the Magic Stick

Anansi y el Palo Mágico

Review
Compare with:

Anansi la araña siempre tenía hambre.

Anansi the spider was always hungry.

Quería comida pero no quería trabajar para conseguirla. Un día, Anansi caminó por el bosque.

He wanted food but did not want to work for it. One day, Anansi walked in the forest.

Vio a un anciano durmiendo bajo un árbol.

He saw an old man sleeping under a tree.

Junto al hombre había una vara mágica.

Next to the man was a magic stick.

Anansi estaba muy callado.

Anansi was very quiet.

Tomó el palo y huyó rápidamente.

He took the stick and ran away fast.

En casa, Anansi le dijo al palo,

At home, Anansi said to the stick,

"¡Vara mágica, tráeme comida!"

"Magic stick, bring me food!"

El palo comenzó a bailar.

The stick started to dance.

Pronto, abundante comida deliciosa apareció sobre la mesa.

Soon, lots of good food appeared on the table.

Había arroz, carne, fruta y pan.

There was rice, meat, fruit, and bread.

Anansi comió y comió hasta que su vientre estuvo lleno.

Anansi ate and ate until his belly was full.

Estaba muy feliz.

He was very happy.

Al día siguiente, Anansi quiso presumir.

The next day, Anansi wanted to show off.

Convocó a todos sus amigos a su casa.

He called all his friends to his house.

"¡Vengan a ver mi vara mágica!"

"Come and see my magic stick!"

dijo Anansi. Todos los animales vinieron.

said Anansi. All the animals came.

Se sentaron y esperaron.

They sat and waited.

Anansi levantó el palo y dijo,

Anansi held up the stick and said,

"¡Vara mágica, tráeme comida!"

"Magic stick, bring me food!"

Pero no pasó nada.

But nothing happened.

El palo no se movió.

The stick did not move.

No llegó comida.

No food came.

Anansi lo intentó de nuevo.

Anansi tried again.

"¡Vara mágica, tráeme comida ahora!"

"Magic stick, bring me food now!"

Aún no pasó nada.

Still nothing happened.

Sus amigos se burlaron de él.

His friends laughed at him.

En ese momento, el anciano llegó a la casa de Anansi.

Just then, the old man came to Anansi's house.

"Ese es mi bastón,"

"That is my stick,"

dijo el anciano.

said the old man.

"Me lo quitaste."

"You took it from me."

Anansi se sintió muy mal.

Anansi felt very bad.

Su rostro se enrojeció.

His face turned red.

"Lo siento,"

"I am sorry,"

dijo Anansi.

said Anansi.

"No debería haber tomado tu bastón."

"I should not have taken your stick."

El anciano recuperó su bastón.

The old man took his stick back.

"La próxima vez, pide permiso antes de tomar algo."

"Next time, ask before you take something."

"Y recuerda, debes trabajar por lo que quieres."

"And remember, you must work for what you want."

Anansi aprendió la lección.

Anansi learned his lesson.

Desde ese día, trabajó duro por su comida y nunca más volvió a robar.

From that day, he worked hard for his food and never stole again.