Anansi Va a Pescar
Anansi la araña era muy perezosa.
Anansi the spider was very lazy.
No le gustaba trabajar.
He did not like to work.
Pero siempre tenía hambre.
But he was always hungry.
Un día, Anansi vio a su amigo Conejo junto al río.
One day, Anansi saw his friend Rabbit by the river.
Conejo estaba pescando.
Rabbit was fishing.
Tenía muchos peces grandes.
He had many big fish.
"Hola, Conejo,"
"Hello, Rabbit,"
dijo Anansi.
said Anansi.
"¡Tienes tantos peces!"
"You have so many fish!"
"¿Puedes enseñarme a pescar?"
"Can you teach me how to fish?"
"Sí,"
"Yes,"
dijo Conejo.
said Rabbit.
"Pero pescar es trabajo duro."
"But fishing is hard work."
Debes estar en silencio.
"You must be quiet."
"Debes esperar."
"You must wait."
"Puedo hacer eso",
"I can do that,"
dijo Anansi. Conejo le mostró a Anansi cómo poner el anzuelo en el agua.
said Anansi. Rabbit showed Anansi how to put the hook in the water.
"Ahora esperamos,"
"Now we wait,"
dijo Conejo. Se sentaron junto al río.
said Rabbit. They sat by the river.
Después de cinco minutos, Anansi se aburrió.
After five minutes, Anansi was bored.
"Esto está tomando demasiado tiempo,"
"This is taking too long,"
dijo Anansi.
said Anansi.
"Debe haber una manera más fácil."
"There must be an easier way."
Anansi tuvo una idea.
Anansi had an idea.
"Conejo, conozco una manera mejor."
"Rabbit, I know a better way."
"Hagamos un trato."
"Let's make a deal."
"Tú pescas el pez."
"You catch the fish."
Los cocinaré.
"I will cook them."
"Podemos compartir el pescado mitad y mitad."
"We can share the fish fifty-fifty."
Conejo pensó que esto era justo.
Rabbit thought this was fair.
"Está bien,"
"OK,"
dijo.
he said.
Conejo trabajó duro todo el día.
Rabbit worked hard all day.
Pescó diez peces grandes.
He caught ten big fish.
Anansi observó y no hizo nada.
Anansi watched and did nothing.
Cuando llegó la tarde, Conejo estaba muy cansado.
When evening came, Rabbit was very tired.
"Ahora tú cocina el pescado,"
"Now you cook the fish,"
dijo Conejo.
said Rabbit.
"Oh no,"
"Oh no,"
dijo Anansi.
said Anansi.
"Cambié de opinión."
"I changed my mind."
"Pescaste el pez, así que es tuyo."
"You caught the fish, so they are yours."
"No pesqué ningún pez, así que no obtengo nada."
"I did not catch any fish, so I get nothing."
El Conejo se enojó.
Rabbit was angry.
¡Pero hicimos un trato!
"But we made a deal!"
"Sí, pero soy muy inteligente,"
"Yes, but I am very smart,"
dijo Anansi.
said Anansi.
"¡Te engañé!"
"I tricked you!"
Conejo estaba muy disgustado.
Rabbit was very upset.
Tomó su pescado y se fue a casa.
He took his fish and went home.
Al día siguiente, Anansi tenía hambre otra vez.
The next day, Anansi was hungry again.
Fue al río solo.
He went to the river alone.
Trató de pescar, pero no sabía cómo.
He tried to fish, but he did not know how.
No pescó nada.
He caught nothing.
Anansi fue a la casa de Conejo.
Anansi went to Rabbit's house.
"Por favor, enséñame a pescar otra vez,"
"Please teach me to fish again,"
dijo.
he said.
—No
"No,"
dijo Conejo.
said Rabbit.
"Me engañaste."
"You tricked me."
"No te ayudaré más."
"I will not help you anymore."
Anansi aprendió que ser perezoso y engañar a los amigos está mal.
Anansi learned that being lazy and tricking friends is wrong.
Si quieres algo, debes trabajar por ello.
If you want something, you must work for it.