Cover of Anansi and His Son Ntikuma

Anansi et son fils Ntikuma

Review
Compare with:

Anansi l'araignée était très rusée.

Anansi the spider was very clever.

Il connaissait de nombreuses ruses.

He knew many tricks.

Il avait un fils nommé Ntikuma.

He had a son named Ntikuma.

Ntikuma était aussi très intelligent.

Ntikuma was also very smart.

Un jour, Anansi voulut tromper les gens de son village.

One day, Anansi wanted to trick the people in his village.

Il avait un plan.

He had a plan.

Il ferait semblant d'être mort.

He would pretend to be dead.

Alors les gens auraient pitié de lui.

Then people would feel sorry for him.

Ils lui apporteraient de la nourriture et des cadeaux.

They would bring food and gifts.

Anansi parla à son fils de son plan.

Anansi told his son about his plan.

« Je vais m'allonger et ne plus bouger, »

"I will lie down and not move,"

dit-il.

he said.

« Dites à tous que je suis mort. »

"Tell everyone I am dead."

« Quand les gens apporteront de la nourriture, je la mangerai la nuit. »

"When people bring food, I will eat it at night."

Ntikuma n'aimait pas ce plan.

Ntikuma did not like this plan.

Mais il écouta son père.

But he listened to his father.

Anansi s'allongea sur son lit.

Anansi lay down on his bed.

Il ferma les yeux.

He closed his eyes.

Il ne bougea pas.

He did not move.

Ntikuma courut au village.

Ntikuma ran to the village.

Au secours !

"Help!"

"Au secours !"

"Help!"

cria-t-il.

he cried.

« Mon père est mort ! »

"My father is dead!"

Les gens arrivèrent rapidement.

The people came quickly.

Ils virent Anansi étendu immobile.

They saw Anansi lying still.

Ils étaient très tristes.

They were very sad.

Pauvre Anansi,

"Poor Anansi,"

dirent-ils.

they said.

« Il était si intelligent. »

"He was so clever."

Les gens apportèrent beaucoup de nourriture.

The people brought lots of food.

Ils apportèrent de la viande, des fruits et du pain.

They brought meat, fruit, and bread.

Ils posèrent la nourriture près du lit d'Anansi.

They put the food near Anansi's bed.

Cette nuit-là, Anansi se leva.

That night, Anansi got up.

Il mangea toute la nourriture.

He ate all the food.

Il était très content de son stratagème.

He was very happy with his trick.

Le lendemain, davantage de gens vinrent.

The next day, more people came.

Ils apportèrent plus de nourriture.

They brought more food.

Cela se passa pendant de nombreux jours.

This happened for many days.

Mais Ntikuma se sentait mal de mentir.

But Ntikuma felt bad about lying.

Il ne voulait plus tromper les bonnes gens.

He did not want to trick the good people anymore.

Un jour, le chef du village vint.

One day, the chief of the village came.

Il était très triste au sujet d'Anansi.

He was very sad about Anansi.

Anansi était le meilleur conteur,

"Anansi was the best storyteller,"

dit le chef.

said the chief.

« Nous devons lui faire de grandes funérailles. »

"We must have a big funeral for him."

Les gens furent d'accord.

The people agreed.

Ils firent un grand feu.

They made a big fire.

Ils voulaient mettre le corps d'Anansi dans le feu.

They wanted to put Anansi's body in the fire.

C'était leur façon de dire adieu.

This was their way to say goodbye.

Ntikuma avait peur.

Ntikuma was scared.

Il courut vers son père.

He ran to his father.

Papa !

"Father!"

« Père ! »

"Father!"

« Réveillez-vous ! »

"Wake up!"

« Ils veulent te jeter au feu ! »

"They want to put you in the fire!"

Mais Anansi dormait.

But Anansi was sleeping.

Il avait trop mangé.

He had eaten too much food.

Il ne parvenait pas à se réveiller facilement.

He could not wake up easily.

Les gens vinrent chercher le corps d'Anansi.

The people came to get Anansi's body.

Ils le portèrent au grand feu.

They carried him to the big fire.

Attendez !

"Wait!"

cria Ntikuma.

shouted Ntikuma.

« Mon père n'est pas mort ! »

"My father is not dead!"

« Il vous trompait ! »

"He was tricking you!"

Mais les gens ne le crurent pas.

But the people did not believe him.

« Tu es trop triste »,

"You are too sad,"

dirent-ils.

they said.

« Parfois les enfants disent des choses étranges quand leur père meurt. »

"Sometimes children say strange things when their father dies."

Ils étaient sur le point de jeter Anansi dans le feu.

They were about to put Anansi in the fire.

Alors Anansi se réveilla !

Then Anansi woke up!

Il bondit rapidement.

He jumped up quickly.

Je suis vivant !

"I am alive!"

"Je suis vivant !"

"I am alive!"

cria-t-il.

he shouted.

Les gens étaient très en colère.

The people were very angry.

Vous nous avez trompés !

"You tricked us!"

dirent-ils.

they said.

"Vous nous avez menti !"

"You lied to us!"

"Tu as mangé notre nourriture !"

"You ate our food!"

Anansi eut honte.

Anansi was ashamed.

Il dut rendre toute la nourriture.

He had to give back all the food.

Il a dû présenter ses excuses à tout le monde.

He had to say sorry to everyone.

À partir de ce jour-là, Anansi apprit quelque chose d'important.

From that day, Anansi learned something important.

Les ruses peuvent fonctionner un court moment, mais elles finissent toujours par causer des ennuis.

Tricks might work for a short time, but they always cause trouble in the end.

Et Ntikuma apprit que dire la vérité vaut toujours mieux que mentir.

And Ntikuma learned that telling the truth is always better than lying.