Anansi et les pois Gub-Gub
Anansi l'araignée avait très faim.
Anansi the spider was very hungry.
Il n'avait pas de nourriture chez lui.
He had no food at home.
Il parcourut le village à la recherche de quelque chose à manger.
He walked around the village looking for something to eat.
Anansi vit son ami Lapin qui travaillait dans son jardin.
Anansi saw his friend Rabbit working in his garden.
Lapin cueillait de gros petits pois ronds appelés petits pois gub-gub.
Rabbit was picking big, round peas called gub-gub peas.
Elles avaient l'air très bonnes à manger.
They looked very good to eat.
« Bonjour, Lapin, »
"Hello, Rabbit,"
dit Anansi.
said Anansi.
« Ces petits pois ont l'air magnifiques. »
"Those peas look wonderful."
Puis-je en avoir ?
"May I have some?"
"Bien sûr,"
"Of course,"
dit Lapin.
said Rabbit.
« Mais tu dois d'abord m'aider à travailler. »
"But you must help me work first."
"Alors nous pourrons partager les petits pois."
"Then we can share the peas."
Anansi ne voulait pas travailler.
Anansi did not want to work.
Il était paresseux.
He was lazy.
Mais il avait très faim, alors il dit oui.
But he was very hungry, so he said yes.
Lapin donna à Anansi un grand panier.
Rabbit gave Anansi a big basket.
« Cueille tous les petits pois et mets-les dans ce panier »
"Pick all the peas and put them in this basket,"
dit Lapin.
said Rabbit.
« Je vais aller chercher de l'eau. »
"I will go get water."
Anansi commença à cueillir des petits pois.
Anansi started picking peas.
Mais il se fatigua bientôt.
But soon he got tired.
Il regarda les gros pois ronds.
He looked at the big, round peas.
Ils sentaient si bon.
They smelled so good.
Son estomac émit des gargouillis de faim.
His stomach made hungry noises.
« Un seul petit pois ne fera pas de mal »
"Just one pea will not hurt,"
pensa Anansi.
thought Anansi.
Il mangea un pois.
He ate one pea.
C'était délicieux !
It was delicious!
Puis il mangea un autre petit pois.
Then he ate another pea.
Et un autre.
And another.
Bientôt Anansi mangea des petits pois très rapidement.
Soon Anansi was eating peas very fast.
Il ne pouvait pas s'arrêter.
He could not stop.
Les petits pois étaient magiques.
The peas were magic.
Plus Anansi mangeait, plus son ventre grossissait.
The more Anansi ate, the bigger his belly got.
Son ventre devint rond comme un ballon.
His belly grew round like a ball.
Mais Anansi continua de manger.
But Anansi kept eating.
Quand Lapin revint, il vit Anansi.
When Rabbit came back, he saw Anansi.
Le ventre d'Anansi était si gros qu'il ne pouvait plus bouger.
Anansi's belly was so big he could not move.
Le panier était presque vide.
The basket was almost empty.
Anansi !
"Anansi!"
dit Lapin.
said Rabbit.
« Tu as mangé tous mes petits pois ! »
"You ate all my peas!"
"Tu n'as pas fait le travail !"
"You did not do the work!"
Anansi tenta de s'enfuir, mais son ventre était trop gros.
Anansi tried to run away, but his belly was too big.
Il roula sur le sol comme une balle.
He rolled on the ground like a ball.
« Aide-moi, Lapin ! »
"Help me, Rabbit!"
cria Anansi.
cried Anansi.
« Je suis trop plein ! »
"I am too full!"
"Voilà ce qui arrive quand on est gourmand et paresseux,"
"This is what happens when you are greedy and lazy,"
dit Lapin.
said Rabbit.
« Tu dois apprendre à travailler avant de manger. »
"You must learn to work before you eat."
Anansi roula jusqu'à chez lui.
Anansi rolled all the way home.
Il retint la leçon.
He learned his lesson.
À partir de ce jour, Anansi travailla toujours avant de manger.
From that day, Anansi always worked before he ate.
Et il ne mangea plus jamais autant.
And he never ate so much again.