Anansi e Sua Esposa Aso
Anansi, a aranha, vivia com sua esposa Aso.
Anansi the spider lived with his wife Aso.
Eles eram muito pobres.
They were very poor.
Eles não tinham comida para comer.
They had no food to eat.
Um dia, Anansi encontrou feijões mágicos.
One day, Anansi found magic beans.
Quando ele as plantou, elas cresceram e se tornaram uma grande árvore.
When he planted them, they grew into a big tree.
A árvore tinha muitos frutos.
The tree had many fruits.
Os frutos eram doces e bons.
The fruits were sweet and good.
Anansi ficou muito feliz.
Anansi was very happy.
Mas ele não queria compartilhar os frutos com sua esposa.
But he did not want to share the fruits with his wife.
Ele queria comê-los todos sozinho.
He wanted to eat them all by himself.
Todos os dias, Anansi ia à árvore sozinho.
Every day, Anansi went to the tree alone.
Ele comeu e comeu até que sua barriga ficou cheia.
He ate and ate until his belly was full.
Então ele foi para casa, para Aso. Aso ainda estava com fome.
Then he went home to Aso. Aso was still hungry.
Ela perguntou a Anansi,
She asked Anansi,
"Onde você vai todos os dias?"
"Where do you go every day?"
"Por que você não tem mais fome?"
"Why are you not hungry anymore?"
Anansi mentiu para sua esposa.
Anansi lied to his wife.
Ele disse,
He said,
"Eu vou trabalhar."
"I go to work."
"Não como nada."
"I eat nothing."
Mas Aso era esperto.
But Aso was smart.
Ela seguiu Anansi um dia.
She followed Anansi one day.
Ela se escondeu atrás de uma pedra e o observou.
She hid behind a rock and watched him.
Ela viu Anansi comendo os frutos doces.
She saw Anansi eating the sweet fruits.
Ela viu a árvore mágica.
She saw the magic tree.
Ela estava muito zangada e triste.
She was very angry and sad.
Aso foi para casa e esperou.
Aso went home and waited.
Quando Anansi voltou, ela disse,
When Anansi came back, she said,
"Eu sei sobre a sua árvore."
"I know about your tree."
"Por que não compartilhaste comigo?"
"Why did you not share with me?"
"Eu sou sua esposa."
"I am your wife."
"Devemos compartilhar tudo."
"We should share everything."
Anansi sentiu-se mal.
Anansi felt bad.
Ele se arrependeu de ter sido egoísta.
He was sorry for being selfish.
Ele disse,
He said,
"Tens razão, Aso. Vem comigo amanhã."
"You are right, Aso. Come with me tomorrow."
"Nós comeremos juntos."
"We will eat together."
No dia seguinte, foram juntos à árvore.
The next day, they went to the tree together.
Colheram frutos e os comeram.
They picked fruits and ate them.
Ambos estavam felizes.
They were both happy.
A partir daquele dia, Anansi aprendeu a compartilhar com sua esposa.
From that day, Anansi learned to share with his wife.
Eles ainda eram pobres, mas tinham comida suficiente.
They were still poor, but they had enough food.
E eles tinham um ao outro.
And they had each other.