Cover of Lina's Magic Cookbook Adventure

A Aventura Mágica de Lina no Livro de Receitas

La Aventura del Libro de Cocina Mágico de Lina

Quando Lina descobre um misterioso livro de receitas antigo no sótão da sua avó, ela nunca imagina que as receitas dentro dele ganharão vida com magia real. Agora ela precisa aprender a controlar os seus novos poderes antes que as suas aventuras na cozinha se transformem em caos total.

Review
Compare with:

Lina adorava cozinhar.

A Lina le encantaba cocinar.

Ela morava numa casinha com a sua avó.

Vivía en una casa pequeña con su abuela.

Todos os dias, Lina ajudava a fazer o jantar na sua cozinha minúscula.

Todos los días, Lina ayudaba a preparar la cena en su pequeña cocina.

Uma manhã fria de inverno, Lina encontrou um livro de receitas mágico no sótão.

Una fría mañana de invierno, Lina encontró un libro de cocina mágico en el ático.

O livro era muito antigo.

El libro era muy viejo.

Suas páginas estavam amareladas e macias.

Sus páginas estaban amarillas y suaves.

Quando Lina abriu o livro, letras douradas apareceram na primeira página.

Cuando Lina abrió el libro, aparecieron letras doradas en la primera página.

"Olá, Lina", disseram as letras.

—Hola, Lina —dijeron las letras.

"Eu sou um livro de receitas mágico.

Soy un libro de cocina mágico.

Posso ajudá-lo a fazer o melhor jantar de todos os tempos.

Puedo ayudarte a preparar la mejor cena de tu vida.

Lina ficou surpresa, mas não assustada.

Lina se sorprendió pero no se asustó.

"Que tipo de jantar?"

¿Qué tipo de cena?

perguntou ela.

preguntó ella.

"Um banquete especial", respondeu o livro.

"Una fiesta especial", respondió el libro.

"Mas você deve seguir minhas instruções exatamente."

"Pero debes seguir mis instrucciones exactamente."

Lina assentiu.

Lina asintió.

Ela queria fazer algo maravilhoso para a sua avó.

Quería hacer algo maravilloso para su abuela.

As páginas do livro viraram sozinhas.

Las páginas del libro se pasaban solas.

Novas palavras apareceram: "Primeiro, vá ao mercado.

Aparecieron nuevas palabras: "Primero, ve al mercado.

Compre um ganso gordo.

Compra un ganso gordo.

Compre cenouras, batatas e maçãs.

Compra zanahorias, papas y manzanas.

Compre manteiga e sal.

Compra mantequilla y sal.

Lina vestiu o casaco quente.

Lina se puso su abrigo abrigado.

Ela caminhou até o mercado na cidade.

Caminó al mercado del pueblo.

O mercado estava movimentado e barulhento.

El mercado estaba concurrido y ruidoso.

As pessoas estavam comprando comida para os jantares de inverno.

La gente estaba comprando comida para las cenas de invierno.

Lina comprou tudo o que o livro pedia.

Lina compró todo lo que pedía el libro.

O ganso estava pesado.

El ganso estaba pesado.

Os legumes estavam frescos e coloridos.

Las verduras estaban frescas y coloridas.

Ela carregou tudo para casa em duas sacolas grandes.

Llevó todo a casa en dos bolsas grandes.

De volta à cozinha, Lina abriu o livro de receitas mágico novamente.

De vuelta en la cocina, Lina abrió el libro de cocina mágico otra vez.

Novas instruções apareceram: "Lave o ganso.

Aparecieron nuevas instrucciones: "Lava el ganso.

Ponha sal por dentro e por fora.

Pon sal por dentro y por fuera.

Corte os legumes em pedaços pequenos.

Corta las verduras en trozos pequeños.

Coloque as maçãs dentro do ganso.

Pon las manzanas dentro del ganso.

Lina trabalhou com cuidado.

Lina trabajó con cuidado.

Ela nunca tinha cozinhado um ganso inteiro antes.

Nunca antes había cocinado un ganso entero.

As mãos dela tremiam um pouco.

Le temblaban un poco las manos.

"Não se preocupe", disse o livro de receitas.

"No te preocupes", dijo el libro de cocina.

"Você está indo muito bem."

"Lo estás haciendo muy bien."

Lina sorriu.

Lina sonrió.

Ela colocou os legumes ao redor do ganso numa panela grande.

Puso las verduras alrededor del ganso en una sartén grande.

Ela adicionou manteiga por cima.

Añadió mantequilla por encima.

O livro de receitas disse para ela colocar tudo no forno.

El libro de cocina le dijo que pusiera todo en el horno.

"Agora esperamos", disse o livro.

"Ahora esperamos", dijo el libro.

"O ganso vai cozinhar por três horas."

"El ganso se cocinará durante tres horas."

Lina sentou-se ao lado do forno quente.

Lina se sentó junto al horno caliente.

A cozinha começou a cheirar maravilhosamente.

La cocina empezó a oler delicioso.

Aromas doces e intensos preencheram o ar.

Aromas dulces y ricos llenaron el aire.

A avó dela desceu as escadas.

Su abuela bajó las escaleras.

"Que cheiro maravilhoso é esse?"

"¿Qué es ese olor tan delicioso?"

perguntou a Avó.

preguntó la Abuela.

"É uma surpresa," disse Lina.

—Es una sorpresa —dijo Lina.

"Um jantar especial para nós."

Una cena especial para nosotros.

Depois de três horas, Lina abriu o forno.

Después de tres horas, Lina abrió el horno.

O ganso estava dourado e lindo.

El ganso estaba dorado y hermoso.

Os vegetais estavam macios e perfeitos.

Las verduras estaban tiernas y perfectas.

O vapor subia da comida quente.

El vapor se elevaba de la comida caliente.

Lina e sua avó sentaram-se à pequena mesa.

Lina y su abuela se sentaron a su pequeña mesa.

Elas comeram juntas o delicioso banquete.

Comieron juntas el delicioso banquete.

O ganso estava macio e suculento.

El ganso estaba tierno y jugoso.

Os legumes estavam doces.

Las verduras estaban dulces.

As maçãs dentro do ganso tinham sabor de doce.

Las manzanas dentro del ganso sabían a dulce.

"Este é o melhor jantar de todos os tempos", disse a Vovó.

"Esta es la mejor cena de mi vida", dijo la abuela.

"Como você aprendeu a cozinhar assim?"

"¿Cómo aprendiste a cocinar así?"

Lina olhou para o livro de receitas, mas agora parecia um livro comum qualquer.

Lina miró el libro de cocina, pero ahora parecía un libro normal cualquiera.

As letras douradas tinham desaparecido.

Las letras doradas habían desaparecido.

"Acho que tive sorte", disse Lina, sorrindo.

"Creo que solo tuve suerte," dijo Lina, sonriendo.

A partir daquele dia, Lina se tornou a melhor cozinheira da cidade.

A partir de ese día, Lina se convirtió en la mejor cocinera del pueblo.

Mas ela nunca esqueceu seu primeiro banquete mágico com sua avó naquele frio dia de inverno.

Pero nunca olvidó su primer banquete mágico con su abuela en aquel frío día de invierno.