Cover of The Nail

Der Nagel

Review
Compare with:

Mein Name ist Rusty.

My name is Rusty.

Ich bin ein kleiner Nagel in der Mauer eines großen Schlosses.

I am a small nail in the wall of a big castle.

Jeden Tag halte ich ein wunderschönes Gemälde des königlichen Pferdes.

Every day, I hold up a beautiful painting of the king's horse.

Ich bin sehr stolz auf meine Arbeit.

I am very proud of my job.

Das Gemälde ist schwer, aber ich bin stark.

The painting is heavy, but I am strong.

Die Leute gehen vorbei und schauen das schöne Pferd an.

People walk by and look at the pretty horse.

Sie lächeln.

They smile.

Das macht mich glücklich.

This makes me happy.

Eines Tages fühle ich mich etwas gelöst.

One day, I feel a little loose.

"Ach nein,"

"Oh no,"

denke ich.

I think.

Ich sollte es jemandem sagen.

"I should tell someone."

Aber niemand fragt mich, wie ich mich fühle.

But nobody asks me how I feel.

Ich bin nur ein Nagel.

I am just a nail.

Die Tage vergehen.

Days go by.

Ich werde lockerer.

I get more loose.

Das Gemälde zittert ein wenig, wenn die Leute fest auf den Boden treten.

The painting shakes a little when people walk hard on the floor.

Ich versuche, mich fest zu halten, aber es wird schwierig.

I try to hold on tight, but it is getting difficult.

"Hilf mir!"

"Help me!"

Ich möchte schreien.

I want to shout.

Aber Nägel können nicht sprechen.

But nails cannot talk.

Ich kann nur festhalten und hoffen.

I can only hold on and hope.

Eines Morgens kann ich nicht mehr festhalten.

One morning, I cannot hold on anymore.

KRACH!

CRASH!

Das Gemälde stürzt herab.

The painting falls down.

Der schöne Rahmen zerbricht in Stücke.

The beautiful frame breaks into pieces.

Das Pferdgemälde reißt ein.

The horse painting tears.

Der König kommt gerannt.

The king comes running.

"Mein Lieblingsbild!"

"My favorite painting!"

ruft er aus.

he cries.

"Wie ist das passiert?"

"How did this happen?"

Ein Arbeiter blickt mich an.

A worker looks at me.

"Der Nagel ist alt und rostig, Eure Majestät."

"The nail is old and rusty, Your Majesty."

Es konnte das Gemälde nicht halten.

"It could not hold the painting."

Der König ist sehr traurig.

The king is very sad.

Dieses Gemälde kostete mehr als der Sold eines Soldaten für zehn Jahre.

"This painting cost more than a soldier's pay for ten years."

Alles wegen eines einzigen kleinen Nagels.

"All because of one small nail."

Sie werfen mich weg.

They throw me away.

Nun sitze ich im Müll und denke über meinen Fehler nach.

Now I sit in the trash, thinking about my mistake.

Ich war zu stolz, um Hilfe zu bitten.

I was too proud to ask for help.

Ich dachte, ich könnte alles allein schaffen.

I thought I could do everything alone.

Hätte ich mich nur mehr winden können.

If only I could have wiggled more.

Wenn nur jemand nach mir gesehen hätte.

If only someone had checked on me.

So eine kleine Sache, aber sie verursachte so große Schwierigkeiten.

Such a small thing, but it caused such big trouble.

Manchmal sind es die kleinsten Dinge, die am meisten zählen.

Sometimes the smallest things matter the most.