Cover of Donkey Cabbages

Ezelskoolen

Review
Compare with:

Ik ben een magische kool.

I am a magic cabbage.

Ik groei in een bijzondere tuin.

I grow in a special garden.

Op een dag komt er een jonge man naar mijn tuin.

One day, a young man comes to my garden.

Hij heeft veel honger.

He is very hungry.

Hij plukt me en eet mijn bladeren.

He picks me and eats my leaves.

O nee!

Oh no!

Ik heb magie in me. De jonge man begint te veranderen.

I have magic inside me. The young man starts to change.

Zijn oren worden lang.

His ears grow long.

Zijn neus wordt groot.

His nose gets big.

Hij ziet er nu uit als een ezel!

He looks like a donkey now!

Hij rent bang weg.

He runs away scared.

Ik voel me slecht.

I feel bad.

Ik wilde hem geen pijn doen.

I did not want to hurt him.

Maar dit is mijn magie.

But this is my magic.

Iedereen die mij eet wordt een ezel.

Anyone who eats me becomes a donkey.

De volgende dag komt de jongeman terug.

The next day, the young man comes back.

Hij brengt een wijze oude vrouw met zich mee.

He brings a wise old woman with him.

Zij weet alles van magische planten.

She knows about magic plants.

"Help me alsjeblieft,"

"Please help me,"

zegt de ezel-man.

says the donkey-man.

"Ik wil weer mens zijn."

"I want to be human again."

De oude vrouw kijkt naar me.

The old woman looks at me.

Ze plukt mijn bijzondere gouden bladeren.

She picks my special golden leaves.

Deze bladeren zijn anders.

These leaves are different.

Ze kunnen mijn slechte magie herstellen.

They can fix my bad magic.

Zij maakt soep van mijn gouden bladeren.

She makes soup with my golden leaves.

De ezelmeneer drinkt het op.

The donkey-man drinks it.

Langzaam worden zijn oren klein.

Slowly, his ears get small.

Zijn neus wordt normaal.

His nose gets normal.

Hij wordt weer mens!

He becomes human again!

"Dank je,"

"Thank you,"

zegt hij tegen de oude vrouw.

he says to the old woman.

Dan kijkt hij naar mij.

Then he looks at me.

Het spijt me dat ik je bladeren heb weggenomen zonder het te vragen.

"I am sorry I took your leaves without asking."

Nu ben ik gelukkig.

Now I am happy.

De oude vrouw plant mij in een nieuwe tuin.

The old woman plants me in a new garden.

Ze vertelt mensen over mijn twee soorten magie.

She tells people about my two kinds of magic.

Mijn groene bladeren maken ezels.

My green leaves make donkeys.

Mijn gouden bladeren maken mensen.

My golden leaves make humans.

Mensen komen mij bezoeken.

People come to visit me.

Ze zijn voorzichtig.

They are careful.

Ze nemen alleen wat ze nodig hebben.

They only take what they need.

Ze zeggen altijd alsjeblieft en dankjewel.

They always say please and thank you.

Ik vind mijn nieuwe leven fijn.

I like my new life.

Ik help mensen, maar zij respecteren mij ook.

I help people, but they respect me too.

Magie moet met vriendelijkheid gedeeld worden.

Magic should be shared with kindness.