The Peacock and the Crane

O Pavão e o Grou

Review
Compare with:

Um pavão vivia perto de um lago.

A peacock lived near a lake.

Ele tinha penas belas e coloridas.

He had beautiful, colorful feathers.

Ele tinha muito orgulho de sua aparência.

He was very proud of his looks.

Um dia, uma garça chegou ao lago.

One day, a crane came to the lake.

A garça tinha penas cinzentas simples.

The crane had plain gray feathers.

O pavão riu-se do grou.

The peacock laughed at the crane.

"Olha para mim!"

"Look at me!"

disse o pavão.

said the peacock.

"Minhas penas são tão belas e brilhantes."

"My feathers are so beautiful and bright."

"Suas penas são feias e sem graça."

"Your feathers are ugly and boring."

A garça não disse nada malvado em resposta.

The crane did not say anything mean back.

Em vez disso, ele abriu suas asas e voou alto no céu.

Instead, he opened his wings and flew high into the sky.

"Você tem penas bonitas,"

"You have pretty feathers,"

gritou o grou lá de cima.

called the crane from above.

"Mas eu posso voar até as nuvens e ver o mundo inteiro."

"But I can fly to the clouds and see the whole world."

"Você só pode caminhar no chão."

"You can only walk on the ground."

O pavão tentou voar, mas estava pesado demais.

The peacock tried to fly, but he was too heavy.

Suas belas plumas o mantinham no chão.

His beautiful feathers kept him down.

O pavão aprendeu que ser útil é melhor do que apenas ser bonito.

The peacock learned that being useful is better than just being pretty.