Bilingual stories

Learning Spanish

Native language English.

Change
Review

De Arend & de Kever

De Arend en de Kever Een grote arend vloog in de lucht.

The Eagle and the Beetle A big eagle was flying in the sky.

Hij was erg hongerig.

It was very hungry.

De arend zag een klein konijn op de grond.

The eagle saw a small rabbit on the ground.

Het konijn was erg bang.

The rabbit was very scared.

"Help me alsjeblieft!" riep het konijn.

"Please help me!" cried the rabbit.

Een klein kevertje hoorde het konijn.

A little beetle heard the rabbit.

Het kevertje was heel klein, maar het wilde helpen.

The beetle was very small, but it wanted to help.

"Stop!" zei de kever tegen de arend.

"Stop!" said the beetle to the eagle.

"Doe dit konijn geen kwaad!" De arend keek neer op het kleine kevertje.

"Do not hurt this rabbit!" The eagle looked down at the tiny beetle.

De arend lachte.

The eagle laughed.

"Je bent te klein!" zei de arend.

"You are too small!" said the eagle.

"Ik ben groot en sterk.

"I am big and strong.

Je kunt me niet tegenhouden!" De arend greep het konijn en vloog weg.

You cannot stop me!" The eagle caught the rabbit and flew away.

De kever was zeer vertoornd.

The beetle was very angry.

De kever had een plan.

The beetle had a plan.

Hij volgde de arend naar zijn nest.

It followed the eagle to its nest.

De arend had eieren in het nest.

The eagle had eggs in the nest.

Toen de arend er niet was, duwde de kever de eieren uit het nest.

When the eagle was not there, the beetle pushed the eggs out of the nest.

De eieren vielen en braken.

The eggs fell and broke.

De arend was zeer bedroefd.

The eagle was very sad.

Hij bouwde een nieuw nest en legde nieuwe eieren.

It built a new nest and laid new eggs.

Maar de kever vond het nest opnieuw.

But the beetle found the nest again.

De kever brak de eieren opnieuw.

The beetle broke the eggs again.

Dit gebeurde vele malen.

This happened many times.

De arend kon zijn eieren niet veilig houden.

The eagle could not keep its eggs safe.

Uiteindelijk leerde de arend iets belangrijks.

Finally, the eagle learned something important.

Ook kleine dieren kunnen sterk zijn.

Even small animals can be strong.

De arend had spijt dat hij gemeen was geweest tegen de kever en het konijn.

The eagle was sorry for being mean to the beetle and the rabbit.

Vanaf die dag was de arend voorzichtiger en vriendelijker tegen alle dieren, groot en klein.

From that day, the eagle was more careful and kind to all animals, big and small.