Die zwei Ziegen
Es waren einmal zwei Ziegen.
Once upon a time, there were two goats.
Sie lebten an entgegengesetzten Seiten eines Tals.
They lived on opposite sides of a valley.
Eines Tages wollten beide Ziegen eine schmale Brücke über einen tiefen Fluss überqueren.
One day, both goats wanted to cross a narrow bridge that went over a deep river.
Die Brücke war so schmal, daß nur eine Ziege auf einmal über sie gehen konnte.
The bridge was so narrow that only one goat could cross at a time.
Die erste Ziege überquerte die Brücke von einer Seite.
The first goat started to cross the bridge from one side.
Gleichzeitig kam der zweite Ziegenbock von der anderen Seite.
At the same time, the second goat started to cross from the other side.
Als sie sich in der Mitte trafen, hörten sie beide auf.
When they met in the middle, they both stopped.
Es gab nicht genug Platz für beide.
There was not enough room for both of them to pass.
Sie begannen zu streiten.
They started to argue.
"Ich sollte zuerst gehen!" sagte die erste Ziege.
"I should go first!" said the first goat.
"Nein, ich sollte zuerst gehen!" sagte die zweite Ziege.
"No, I should go first!" said the second goat.
Sie schubsten und schubsten und versuchten, einander zu überholen.
They pushed and shoved, trying to get past each other.
Plötzlich verloren sie beide das Gleichgewicht und fielen in den Fluss.
Suddenly, they both lost their balance and fell into the river below.
Die Strömung war stark, und sie hatten Schwierigkeiten beim Schwimmen.
The current was strong, and they struggled to swim.
Glücklicherweise sahen sie einige nette Leute und halfen ihnen aus dem Wasser.
Luckily, some kind people saw them and helped them out of the water.
Die Ziegen waren in Sicherheit, aber sehr nass und müde.
The goats were safe but very wet and tired.
Sie erkannten, daß ihr Streiten sie zum Fall gebracht hatte.
They realized that their arguing had caused them to fall.
Sie beschlossen, in Zukunft vorsichtiger und höflicher zu sein.
They decided to be more careful and polite in the future.
Von diesem Tag an trat jeder, der sich auf der Brücke traf, zur Seite und ließ den anderen vorgehen.
From that day on, whenever they met on the bridge, one would step aside and let the other pass first.
Sie haben gelernt, dass es besser ist, freundlich und geduldig zu sein, als zu drängen und zu streiten.
They learned that it's better to be kind and patient than to push and argue.