Le corbeau et la cruche
Il était une fois un corbeau très assoiffé.
Once upon a time, there was a very thirsty crow.
Il a volé partout à la recherche d'eau mais n'en a pas trouvé.
He flew around looking for water but couldn't find any.
Finalement, il vit une cruche avec un peu d'eau au fond.
Finally, he saw a pitcher with a little bit of water at the bottom.
Le corbeau a essayé de boire de la cruche, mais son bec ne pouvait pas atteindre l'eau.
The crow tried to drink from the pitcher, but his beak couldn't reach the water.
Il a réfléchi et il a eu une idée.
He thought hard and then had an idea.
Il a commencé à ramasser de petits cailloux avec son bec et à les faire tomber dans la cruche.
He started picking up small pebbles with his beak and dropping them into the pitcher.
À mesure que de plus en plus de cailloux entraient dans la jarre, le niveau de l'eau commençait à monter.
As more pebbles went into the pitcher, the water level started to rise.
Le corbeau a continué à lâcher des cailloux jusqu'à ce que l'eau soit assez haute pour qu'il puisse boire.
The crow kept dropping pebbles until the water was high enough for him to drink.
Finalement, le corbeau a bu l'eau avec joie et s'est envolé, se sentant rafraîchi.
Finally, the crow happily drank the water and flew away, feeling refreshed.
La morale de l'histoire est: où il y a une volonté, il y a un moyen!
The moral of the story is: Where there's a will, there's a way!