El cuervo y la jarra
Había una vez un cuervo muy sediento.
Once upon a time, there was a very thirsty crow.
Voló por ahí buscando agua pero no pudo encontrarla.
He flew around looking for water but couldn't find any.
Finalmente, vio una jarra con un poco de agua en el fondo.
Finally, he saw a pitcher with a little bit of water at the bottom.
El cuervo trató de beber de la jarra, pero su pico no podía alcanzar el agua.
The crow tried to drink from the pitcher, but his beak couldn't reach the water.
Pensó mucho y luego tuvo una idea.
He thought hard and then had an idea.
Comenzó a recoger pequeñas piedras con el pico y a dejarlas caer en la jarra.
He started picking up small pebbles with his beak and dropping them into the pitcher.
A medida que más piedras entraban en la jarra, el nivel del agua empezaba a subir.
As more pebbles went into the pitcher, the water level started to rise.
El cuervo dejó caer piedras hasta que el agua fue lo suficientemente alta para que él bebiera.
The crow kept dropping pebbles until the water was high enough for him to drink.
Finalmente, el cuervo bebió alegremente el agua y voló, sintiéndose refrescado.
Finally, the crow happily drank the water and flew away, feeling refreshed.
La moraleja de la historia es: donde hay una voluntad, hay una manera!
The moral of the story is: Where there's a will, there's a way!