Bilingual stories

Learning Spanish

Native language English.

Change
Review

Llamando al gato

Érase una vez un grupo de ratones que vivían en una casa.

Once upon a time, there was a group of mice who lived in a house.

Tenían mucho miedo del gato que también vivía allí.

They were very afraid of the cat that also lived there.

El gato a menudo atrapaba y comía a los ratones.

The cat would often catch and eat the mice.

Los ratones estaban cansados de vivir con miedo, así que decidieron tener una reunión para encontrar una solución.

The mice were tired of living in fear, so they decided to have a meeting to find a solution.

En la reunión, un viejo y sabio ratón se levantó y dijo: "Tengo una idea!

At the meeting, a wise old mouse stood up and said, "I have an idea!

Deberíamos atar una campana alrededor del cuello del gato.

We should tie a bell around the cat's neck.

De esa manera, oiremos que viene el gato y podremos huir antes de que nos atrape". Todos los otros ratones pensaron que era una idea brillante.

That way, we will hear the cat coming and can run away before it catches us." All the other mice thought this was a brilliant idea.

Alentaron y estuvieron de acuerdo en que era el plan perfecto.

They cheered and agreed that it was the perfect plan.

Pero entonces, un ratón pequeño preguntó: "Es una gran idea, pero ¿quién sonará al gato?" Los ratones se miraron, y nadie se ofreció.

But then, a small mouse asked, "That's a great idea, but who will bell the cat?" The mice looked at each other, and no one volunteered.

Se dieron cuenta de que aunque el plan sonaba bien, era muy peligroso hacerlo.

They realized that while the plan sounded good, it was very dangerous to actually do it.

Al final, los ratones no pudieron encontrar a nadie lo suficientemente valiente para llamar al gato, y continuaron viviendo con miedo.

In the end, the mice couldn't find anyone brave enough to bell the cat, and they continued to live in fear.

La moraleja de la historia es: Es fácil sugerir una solución, pero es mucho más difícil hacerlo.

The moral of the story is: It's easy to suggest a solution, but it's much harder to actually do it.