Bilingual stories

Learning Spanish

Native language English.

Change
Review

El zorro y las uvas

Érase una vez, en un exuberante bosque verde, vivía un zorro inteligente.

Once upon a time, in a lush green forest, there lived a clever fox.

Este zorro era conocido por su agudo ingenio y su naturaleza astuta.

This fox was known far and wide for his sharp wit and cunning nature.

Una tarde soleada, mientras deambulaba por el bosque, se encontró con un hermoso viñedo lleno de uvas maduras y jugosas. Los ojos del zorro se abrieron de alegría cuando vio las uvas brillando a la luz del sol.

One sunny afternoon, as he was wandering through the woods, he came across a beautiful vineyard filled with ripe, juicy grapes.\n\nThe fox's eyes widened with delight as he saw the grapes glistening in the sunlight.

"¡Oh, qué maravilloso!", pensó.

\"Oh, how wonderful!\" he thought.

"Estas uvas se ven muy deliciosas.

\"Those grapes look so delicious.

¡Debo tenerlas! Intentó saltar y alcanzar las uvas, pero estaban demasiado altas.

I must have them!\"\n\nHe tried to jump and reach the grapes, but they were too high.

Lo intentó de nuevo, saltando con todas sus fuerzas, pero aún así, no podía alcanzarlos.

He tried again, leaping with all his might, but still, he couldn't reach them.

El zorro intentó una vez más, poniendo toda su fuerza en el salto, pero, por desgracia, las uvas permanecieron fuera de su alcance. Sentirse cansado y un poco decepcionado, el zorro se sentó y miró las uvas.

The fox tried one more time, putting all his strength into the jump, but alas, the grapes remained out of his reach.\n\nFeeling tired and a bit disappointed, the fox sat down and looked up at the grapes.

Pensó por un momento y luego se dijo a sí mismo, "Bueno, yo realmente no quería esas uvas de todos modos.

He thought for a moment and then said to himself, \"Well, I didn't really want those grapes anyway.

Probablemente están agrios y no valen la pena. Con eso, el zorro se alejó, sintiéndose contento con su decisión.

They're probably sour and not worth the effort.\"\n\nWith that, the fox walked away, feeling content with his decision.

Y así, aprendió que a veces, es mejor apreciar lo que puedes tener en lugar de desear lo que no puedes. Y eso, mis queridos estudiantes, es la historia del zorro y las uvas.

And so, he learned that sometimes, it's better to appreciate what you can have rather than desire what you can't.\n\nAnd that, my dear students, is the story of the fox and the grapes.

Nos enseña que cuando no podemos tener algo, podemos convencernos de que no lo queríamos en primer lugar.

It teaches us that when we can't have something, we might convince ourselves that we didn't want it in the first place.

Esta es una forma inteligente de lidiar con la decepción, ¿no?

This is a clever way to deal with disappointment, isn't it?