Rond de wereld in 80 dagen
Phileas Fogg was een rijke en rustige man die in Londen woonde.
Phileas Fogg was a rich and quiet man living in London.
Hij had een zeer strikte routine.
He had a very strict routine.
Elke dag werd hij op hetzelfde tijdstip wakker, at op hetzelfde tijdstip, en ging naar zijn club, de Reform Club, waar hij kaarten speelde.
Every day, he woke up at the same time, ate at the same time, and went to his club, the Reform Club, where he played cards.
Hij sprak niet veel en had geen familie.
He didn’t talk much and had no family.
De mensen vonden hem vreemd, maar respecterden hem omdat hij altijd kalm en precies was.
People thought he was strange but respected him because he was always calm and precise.
Op een dag, in de club, sprak Mr. Fogg met zijn vrienden over reizen.
One day, at the club, Mr. Fogg talked with his friends about travel.
Een krant schreef dat het nu mogelijk was in slechts tachtig dagen de wereld rond te reizen.
A newspaper said that it was now possible to travel around the world in just eighty days.
Zijn vrienden lachten en zeiden: "Het is onmogelijk!"
His friends laughed and said, “It’s impossible!
Je zou je treinen of je schip missen.
You would miss your trains or your ship!” But Mr. Fogg stayed calm.
"Ik denk dat het mogelijk is", zei hij.
“I think it is possible,” he said.
'Geloof je dat echt?' vroeg een man.
“Do you really believe that?” asked one man.
Ja, antwoordde Mr Fogg.
“Yes,” Mr. Fogg replied.
"Bewijs het!" riep zijn vriend uit.
“Prove it!” his friend challenged.
"Dat zal ik doen", zei Mr. Fogg.
“I will,” said Mr. Fogg.
Ik reis de wereld rond in tachtig dagen.
“I will travel around the world in eighty days.
Als ik niet slaag, geef ik jullie elk 20.000 pond!
If I fail, I will give each of you £20,000!” The men were surprised.
"Meent u dat echt?" vroegen ze.
“You are serious?” they asked.
"Heel ernstig", zei Mr. Fogg.
“Very serious,” Mr. Fogg said.
Ze hebben gewed.
They made the bet.
Het was 2 oktober 1872 en Mr Fogg moest terug naar de Reform Club op 21 december om 20.45 uur.
It was October 2nd, 1872, and Mr. Fogg had to return to the Reform Club by December 21st at 8:45 PM.
Anders zou hij alles verliezen.
If he didn’t, he would lose everything.
Het begin van de reis Mr. Fogg keerde terug naar huis en vertelde zijn dienaar, Passepartout, over de reis.
The Start of the Journey Mr. Fogg returned home and told his servant, Passepartout, about the trip.
Passepartout was een Fransman die net voor Mr. Fogg begon te werken.
Passepartout was a Frenchman who had just started working for Mr. Fogg.
Hij was geschokt.
He was shocked.
Over de hele wereld?
“Around the world?
In tachtig dagen?
In eighty days?
Weet je het zeker? Ja, zei Mr. Fogg.
Are you sure?” “Yes,” said Mr. Fogg.
Pak mijn tas.
“Pack my bag.
We vertrekken vanavond.
We leave tonight.”
Passepartout pakte snel in.
Passepartout quickly packed.
Hij was zowel opgewonden als nerveus.
He was both excited and nervous.
Ze namen de trein naar Dover, toen een schip naar Frankrijk.
They took the train to Dover, then a ship to France.
Vanaf dat moment begon hun reis.
From there, their journey truly began.
Na snel met de trein door Europa te zijn gereden, bereikten zij Egypte en namen een schip naar India.
Adventures in India After crossing Europe quickly by train, they reached Egypt and took a ship to India.
In Bombay (nu Mumbai) was Passepartout verbaasd over de kleurrijke straten, de drukke markten en de olifanten.
In Bombay (now Mumbai), Passepartout was amazed by the colorful streets, busy markets, and elephants.
Maar Mr Fogg bleef gefocust op hun doel.
But Mr. Fogg stayed focused on their goal.
Terwijl zij met de trein door India reisden, ontdekten zij dat de spoorlijn nog niet klaar was!
While traveling by train through India, they discovered that the railway was not finished!
Ze moesten een andere manier vinden om de jungle over te steken.
They had to find another way to cross the jungle.
Mr Fogg huurde een olifant en huurde een gids.
Mr. Fogg rented an elephant and hired a guide.
Passepartout, die nog nooit op een olifant had gezeten, hield zich stevig vast en riep: "Dit is krankzinnig!" Tijdens hun reis door de jungle hoorden ze trommels en zagen ze een vreemde optocht.
Passepartout, who had never been on an elephant, held on tightly and shouted, “This is crazy!” During their journey through the jungle, they heard drums and saw a strange procession.
Een jonge vrouw genaamd Aouda werd meegenomen om geofferd te worden.
A young woman named Aouda was being taken to be sacrificed.
Passepartout fluisterde: "We moeten haar helpen". Mr. Fogg stemde toe.
Passepartout whispered, “We must help her!” Mr. Fogg agreed.
Die nacht deden ze een gewaagde reddingsactie.
That night, they made a daring rescue.
Passepartout vermomde zich als de leider van de processie, terwijl Mr. Fogg en de gids Aouda hielpen ontsnappen.
Passepartout disguised himself as the leader of the procession, while Mr. Fogg and the guide helped Aouda escape.
Ze renden door de jungle, en de boze dorpelingen achtervolgden hen, maar ze kwamen veilig weg.
They ran through the jungle, and the angry villagers chased them, but they got away safely.
Aouda, dankbaar en met nergens om heen te gaan, ging mee op hun reis.
Aouda, grateful and with nowhere to go, joined them on their journey.
Uitdagingen in Hong Kong en China Hun volgende stop was Hong Kong.
Challenges in Hong Kong and China Their next stop was Hong Kong.
Een man genaamd Detective Fix had hen gevolgd.
Here, a man named Detective Fix had been following them.
Fix dacht dat Mr. Fogg een bankovervaller was die 55.000 pond van de Bank of England had gestolen.
Fix believed Mr. Fogg was a bank robber who had stolen £55,000 from the Bank of England.
Hij wilde hem arresteren, maar kon niet tot ze weer op Brits grondgebied waren.
He wanted to arrest him but couldn’t until they were on British soil again.
Passepartout is in Hong Kong van Mr Fogg gescheiden toen hij kaartjes voor het volgende schip kocht.
In Hong Kong, Passepartout got separated from Mr. Fogg while buying tickets for the next ship.
Fix vond Passepartout en liet hem te veel drinken.
Fix found Passepartout and tricked him into drinking too much.
Passepartout viel in slaap en miste het schip naar Yokohama.
Passepartout fell asleep and missed the ship to Yokohama, Japan. Mr. Fogg was worried but stayed calm.
Hij vond een andere weg naar Yokohama en was opgelucht om Passepartout daar te vinden.
He found another way to Yokohama and was relieved to find Passepartout there.
Na het oversteken van de Stille Oceaan bereikten ze San Francisco.
They continued their journey together, but Passepartout was suspicious of Fix. Excitement in America After crossing the Pacific Ocean by ship, they reached San Francisco.
Amerika was wild en vol verrassingen.
America was wild and full of surprises.
In één stad zagen ze een cowboyduel.
In one town, they saw a cowboy duel.
Passepartout schreeuwde: "Wat is dit voor een plek?" Ze namen een trein door de Verenigde Staten.
Passepartout shouted, “What kind of place is this?” They took a train across the United States.
De reis was niet makkelijk.
The journey was not easy.
De trein werd aangevallen door indianen.
The train was attacked by Native Americans.
Passepartout vocht dapper om Aouda en Mr Fogg te beschermen.
Passepartout fought bravely to protect Aouda and Mr. Fogg.
Op een gegeven moment werd hij gevangen genomen, maar Mr Fogg en de trein bewakers redden hem.
At one point, he was captured, but Mr. Fogg and the train guards rescued him.
Passepartout zei: "Deze reis is te spannend voor mij!" Later moest de trein stoppen vanwege een gebroken brug.
Passepartout said, “This journey is too exciting for me!” Later, the train had to stop because of a broken bridge.
Mr. Fogg zei rustig: "We springen de trein over de brug".
Mr. Fogg calmly said, “We will jump the train over the bridge.”
De passagiers dachten dat hij gek was, maar de machinist was het daarmee eens.
The passengers thought he was mad, but the engineer agreed.
Iedereen hield zijn adem in terwijl de trein versnelde en over de gebroken brug sprong.
Everyone held their breath as the train sped up and jumped across the broken bridge.
'We hebben het gehaald!' riep Passepartout. 'De Atlantische Oceaan oversteken.' Uiteindelijk bereikten ze New York en moesten ze een schip naar Engeland nemen.
“We made it!” shouted Passepartout. Crossing the Atlantic Finally, they reached New York and had to catch a ship to England.
Maar ze hebben hun geplande schip gemist!
But they missed their scheduled ship!
Mr Fogg raakte niet in paniek.
Mr. Fogg didn’t panic.
Hij vond een klein vrachtschip en overtuigde de kapitein om ze mee te nemen.
He found a small cargo ship and persuaded the captain to take them.
Toen het schip geen steenkool meer had, kocht Mr. Fogg het schip en verbrandde de houten delen om de motor te laten draaien.
When the ship ran out of coal, Mr. Fogg bought the ship and burned its wooden parts to keep the engine running.
Passepartout lachte.
Passepartout laughed.
We verbranden het schip om ons doel te bereiken. Ze arriveerden in Liverpool, Engeland, met slechts enkele uren om Londen te bereiken.
“We are burning the ship to reach our goal!” The Final Race They arrived in Liverpool, England, with only hours left to reach London.
Maar arresteerde Mr. Fogg en beschuldigde hem van de bankoverval.
But Fix arrested Mr. Fogg, accusing him of being the bank robber.
De heer Fogg bleef kalm, maar Passepartout schreeuwde: "Dit is oneerlijk!" Gelukkig werd de echte overvaller gepakt en werd de heer Fogg vrijgelaten.
Mr. Fogg stayed calm, but Passepartout shouted, “This is unfair!” Luckily, the real robber was caught, and Mr. Fogg was released.
Ze haastten zich naar Londen, maar toen ze bij de Reform Club aankwamen, was het 20:50, vijf minuten te laat.
They rushed to London, but when they arrived at the Reform Club, it was 8:50 PM—five minutes too late.
Mr. Fogg had een gebroken hart.
Mr. Fogg was heartbroken.
Hij dacht dat hij de weddenschap had verloren.
He thought he had lost the bet.
De volgende ochtend ontdekte Mr Fogg een fout.
The next morning, Mr. Fogg discovered a mistake.
Omdat ze naar het oosten reisden, hadden ze een dag gewonnen.
Because they traveled east, they had gained a day.
Het was 21 december.
It was actually December 21st!
Ze hadden nog tijd.
They still had time.
Mr Fogg en Passepartout haastten zich naar de Reform Club en kwamen net op tijd.
Mr. Fogg and Passepartout rushed to the Reform Club and arrived just in time.
Mr. Fogg won de weddenschap en werd beroemd.
A Happy Ending Mr. Fogg won the bet and became famous.
Maar het geld kon hem niets schelen.
But he didn’t care about the money.
Op de reis had hij iets belangrijks gevonden: liefde.
On the journey, he had found something more important: love.
Hij vroeg Aouda ten huwelijk en ze zei ja.
He asked Aouda to marry him, and she said yes.
Passepartout was blij zijn meester te zien glimlachen.
Passepartout was happy to see his master smiling.
Mr. Fogg had bewezen dat een rustige geest, vastberadenheid en een beetje avontuur alles konden bereiken.
Mr. Fogg had proven that a calm mind, determination, and a little adventure could achieve anything.