El cuervo y la jarra
De kraai en de kruik
En un paisaje seco y soleado, un cuervo inteligente se encuentra muy sediento. Mientras busca agua, encuentra una jarra que parece contener la solución a su problema. Pero hay un desafío que debe superar. Descubra cómo este ingenioso pájaro utiliza su inteligencia para saciar su sed en un cuento que destaca el poder de la creatividad y la determinación.
Había una vez un cuervo muy sediento.
Er was eens een zeer dorstige kraai.
Voló por ahí buscando agua pero no pudo encontrarla.
Hij vloog rond op zoek naar water, maar kon niets vinden.
Finalmente, vio una jarra con un poco de agua en el fondo.
Uiteindelijk zag hij een kruik met een beetje water op de bodem.
El cuervo trató de beber de la jarra, pero su pico no podía alcanzar el agua.
De kraai probeerde te drinken uit de kruik, maar zijn snavel kon het water niet bereiken.
Pensó mucho y luego tuvo una idea.
Hij dacht hard na en kreeg een idee.
Comenzó a recoger pequeñas piedras con el pico y a dejarlas caer en la jarra.
Hij begon met zijn snavel kleine steentjes op te pikken en ze in de kruik te gooien.
A medida que más piedras entraban en la jarra, el nivel del agua empezaba a subir.
Naarmate er meer kiezels in de kruik kwamen, begon het waterpeil te stijgen.
El cuervo dejó caer piedras hasta que el agua fue lo suficientemente alta para que él bebiera.
De kraai liet steeds kiezels vallen tot het water hoog genoeg was voor hem om te drinken.
Finalmente, el cuervo bebió alegremente el agua y voló, sintiéndose refrescado.
Uiteindelijk dronk de kraai het water gelukkig op en vloog weg, zich verkwikt voelen.
La moraleja de la historia es: donde hay una voluntad, hay una manera!
De moraal van het verhaal is: waar een wil is, is een weg!